Prepositions in idiomatic expressions Exercises in Islandic language

Mastering prepositions in any language can be challenging, and Icelandic is no exception. Prepositions play a crucial role in idiomatic expressions, where their meanings often transcend their literal translations. Understanding these nuances is essential for achieving fluency and sounding more like a native speaker. This page is dedicated to helping you navigate the complexities of Icelandic prepositions within idiomatic contexts, equipping you with the tools to use them correctly and confidently. Through a series of carefully crafted exercises, you will explore various idiomatic expressions that incorporate Icelandic prepositions. Each exercise is designed to enhance your comprehension and application of these expressions in everyday conversations. By practicing regularly, you will develop a deeper intuition for the language, allowing you to communicate more naturally and effectively. Get ready to dive into the intricacies of Icelandic prepositions and elevate your language skills to a new level.

Exercise 1

<p>1. Hann fór *út* að borða með vinum sínum (preposition for going outside).</p> <p>2. Hún býr *á* Íslandi (preposition indicating location).</p> <p>3. Við fórum *í* bíó í gærkvöldi (preposition for "to" a place).</p> <p>4. Þau fóru *til* útlanda í sumar (preposition for going abroad).</p> <p>5. Hann fer *í* vinnuna klukkan átta á morgnana (preposition for going to work).</p> <p>6. Hún er *frá* Reykjavík (preposition indicating origin).</p> <p>7. Þau fóru *með* skipi til Danmerkur (preposition for traveling by a mode of transport).</p> <p>8. Við hittumst *á* kaffihúsi í miðbænum (preposition for meeting at a place).</p> <p>9. Hann bjó *hjá* ömmu sinni í sumar (preposition for living with someone).</p> <p>10. Hún var *að* vinna allan daginn (preposition indicating an ongoing action).</p>

Exercise 2

<p>1. Hann fór *til* Reykjavíkur (preposition used for traveling to a city).</p> <p>2. Hún var *með* vinum sínum í gær (preposition used to indicate being with someone).</p> <p>3. Ég bý *í* Reykjavík (preposition used for residing in a place).</p> <p>4. Við fórum *að* elda kvöldmatinn (preposition used before starting an action).</p> <p>5. Þeir tala oft *um* veðrið (preposition used to talk about a topic).</p> <p>6. Ég bíð *eftir* strætónum (preposition used to indicate waiting for something).</p> <p>7. Hún var *á* fundi í morgun (preposition used for attending a meeting).</p> <p>8. Ég kem *frá* Íslandi (preposition used to indicate origin).</p> <p>9. Hann var að horfa *á* sjónvarpið (preposition used for watching something).</p> <p>10. Hún fór *í* skólann í gær (preposition used for going to a place like school).</p>

Exercise 3

<p>1. Hún kemur *eftir* klukkan fjögur (preposition for time).</p> <p>2. Við fórum *í* bíó um helgina (preposition for activity).</p> <p>3. Hann býr *á* Íslandi (preposition for location).</p> <p>4. Hún er *með* vini sínum (preposition for accompaniment).</p> <p>5. Bókin liggur *á* borðinu (preposition for position).</p> <p>6. Ég fer *til* læknis á morgun (preposition for destination).</p> <p>7. Það er erfitt að lifa *af* landbúnaði (preposition for means of living).</p> <p>8. Hann vinnur *við* tölvur (preposition for profession).</p> <p>9. Hún ferðaðist *um* Evrópu síðasta sumar (preposition for traveling).</p> <p>10. Þeir gengu *gegnum* skóginn (preposition for movement through something).</p>

Learn a Language 5x Faster with AI

Talkpal is AI-powered language tutor. Master 50+ languages with personalized lessons and cutting-edge technology.