تعلم كيفية تقديم الاعتذار باللغة الكورية يعد جزءاً مهماً من فهم الثقافة الكورية واحترامها. في هذه المقالة، سنستعرض بعض العبارات الأساسية التي يمكن استخدامها لتقديم الاعتذار باللغة الكورية.
미안합니다 (ميانهامنيدا): هذه العبارة تعني “أنا آسف”. تستخدم في الحالات الرسمية أو عندما يكون الاعتذار جاداً وعميقاً.
저는 정말 미안합니다.
죄송합니다 (جويسونغهامنيدا): وتعني أيضاً “أنا آسف” ولكن بدرجة احترام أعلى. تستخدم في المواقف التي تتطلب احتراماً كبيراً أو عندما تكون الأخطاء جسيمة.
죄송합니다, 제 실수였습니다.
실수 (شيلسو): تعني “خطأ”. هذه الكلمة مفيدة عند الاعتذار عن خطأ ما.
제가 큰 실수를 저질렀어요.
잘못 (جالموت): تعني “غلط” أو “خطأ”. تستخدم للتعبير عن أن شيئاً ما كان خطأ من جانب الشخص الذي يعتذر.
제 잘못이에요.
사과 (ساجوا): تعني “اعتذار”. هذه الكلمة تستخدم للإشارة إلى الاعتذار بشكل عام.
진심으로 사과드립니다.
송구 (سونجو): وهي كلمة أخرى تعني “أنا آسف” وتستخدم للتعبير عن الأسف الشديد.
송구하다고 말씀드려야 할 것 같습니다.
부탁 (بوتاك): تعني “طلب”. أحياناً قد تحتاج إلى استخدام هذه الكلمة عند الاعتذار لطلب شيء ما بعد الاعتذار.
제 부탁을 들어주세요.
용서 (يونسو): تعني “غفران”. هذه الكلمة مهمة عند الطلب من شخص ما أن يغفر لك.
용서를 구합니다.
반성 (بانسونج): تعني “تأمل” أو “ندم”. تستخدم عندما تريد التعبير عن ندمك على الأخطاء التي ارتكبتها.
진심으로 반성하고 있습니다.
고칠 (كوتشيل): تعني “تصحيح” أو “إصلاح”. يمكن استخدامها عند الاعتذار والتعهد بتصحيح الأخطاء.
제가 그것을 고칠 것을 약속드립니다.
بالإضافة إلى استخدام هذه العبارات، من المهم جداً الحفاظ على لغة الجسد المناسبة ونبرة الصوت التي تعبر عن الصدق والندم عند الاعتذار باللغة الكورية. الاعتذار بإخلاص وبالطريقة الصحيحة يمكن أن يساعد في تحسين العلاقات وتقوية الروابط بين الأشخاص.




