50 Əyləncəli

Fransız sözləri

Fransız dili çox vaxt mürəkkəb və romantik dil kimi qəbul edilir, lakin onun da öz quirks və gülməli sözləri var ki, bu da sizi gicgah edə bilər. İstər fransız dilini öyrənirsiniz, istərsə də sadəcə yaxşı bir gülüş axtarırsınız, bu 50 gülməli fransız sözü və onların təsvirləri, şübhəsiz ki, gününüzü işıqlandıracaq. Fransızların daha yüngül tərəfinə dalmağa hazır olmaq? Başlayaq!

50 Gülməli Fransız Sözləri Ki, Sizi Chuckle Edəcək

1. Pamplemousse: Qreypfrut. Təsvir etdiyi meyvə kimi şıltaq səslənən söz.

2. Croquembouche. Fantastik bir şirniyyatdır. Amma elə gəlir ki, kimsə ağzı şirinlik sındırır.

3. Chouette: Böyük və ya sərin. Həmçinin bayquş deməkdir, onun şirinlik faktorunu da əlavə edir.

4. Poussin: Cücə. Komikdir, çünki kiçik bir itələmə kimi səslənir.

5. Bouilloire: Kettle. Burşan bir su pərisi kimi səslənir.

6. Korniqon: Pickle. Çox vaxt kimisə səfeh və ya səfeh təsvir edirdilər.

7. Crapaud: Toad. O, öz amfibiya daşıyıcısına yaraşdıra bilən qarmaqçı, qarmaqçılı sözdür.

8. Tralala: Hoopla və ya fuss. Onun təmsil etdiyi səs kimi şıltaqdır.

9. Guimauve: Marshmallow. Daha da şışqırdırma adı ilə squishy, şirin bir şirniyyat.

10. Ratatouille. Bir tərəvəz yeməyi, amma sözün özü də çökən siçana oxşayır.

11. Fricadelle. Ət patty, hamburger demək üçün bir dəbdəbəli yol kimi səslənir.

12. Kəklikotu: Qabıqlı balıq. Dəniz sahili sərvətlərinin incəliklərini təsvir edir.

13. Quenouille: Distaff. Amma bu, bir qədər quirky rəqs hərəkət kimi səslənir.

14. Hippopotomonstrosesquipédaliophobie. Uzun sözün qorxusu. Nə qədər qəribə olsa da, münasibdir!

15. Fromage: Pendir. Çal-tut səsi ilə ciddi yanaşmaq çətindir.

16. Boudin. Qan sosiskası, amma kimsə pouting kimi səslənir.

17. Renard. Tülkü. Daha çox orta əsr nakamlarının adı kimi görünür.

18. Çiot. Pup. Çox güman ki, ən şirin fransız sözlərindən biridir.

19. Barbapapa. Pambıq şirniyyatı. Birbaşa ”Ata’nın saqqalı”nı tərcümə edir!

20. Nénuphar: Su zanbaq, lakin ona bouncy ring var.

21. Trombon. Paperclip, amusingly not the musical instrument.

22. Zozoter. Lisp etmək üçün, ifadə etdiyi nitq kimi quirky kimi bir termin.

23. Roucouler. Göyərçin kimi coo etmək. Həqiqətən də, çox gözəl feildir.

24. Mouçeron. Qnat. Eyni dərəcədə kiçik bir böcək üçün kiçik bir söz.

25. Quiche: Pie. Amma adətən kimisə axmaq adlandırır.

26. Bidule: Thingamajig, ingilis dilində olduğu kimi qeyri-müəyyən və əyləncəli.

27. Baguette: Wand və ya stick, lakin əksəriyyəti ikonik çörək haqqında düşünür.

28. Môme: Uşaq, amma şən qışqırıq kimi səslənir.

29. Bric-à-brac: Knick-knacks, tam olaraq səslənməsi kimi cluttered.

30. Exquis: Exquisite. Mənası üçün necəsə çox şirindir.

31. Galipette: Somersault, dildən bir söz somersaulting.

32. Hibou. Bayquş. Bu söz sanki öz-özünə hopur.

33. Louche: Ladle, eyni zamanda kölgə deməkdir.

34. Kabrioler. Keçi kimi tutmaq və ya sıçramaq – həm söz, həm də hərəkət sevinc gətirir.

35. Ratatiner. Yırğalamaq üçün, amma kiçik partlayış kimi səslənir.

36. Pétard: Firecracker, mənası kimi çıxan söz.

37. Punaise. Thumbtack, eyni zamanda bedbug deməkdir – həqiqətən də funny bir juxtaposition.

38. Qrifonner. Yazışmaq üçün sözün özü özünü tələsik və dağınıq hiss edir.

39. Astikot. Maqot, halbuki reallıqdan olduqca şirin səslənir.

40. Loufoq. Əcaəgər, bədxah, xoşagələn söz.

41. Nunuçe. Silly və ya daft, ingilis dilində olduğu kimi nondescript kimi.

42. Rioter. Gülmək üçün, “rigoler” üçün sinonim, lakin daha ironik.

43. Scintiller. Parıldamaq üçün, onun mənası kimi twinkly səslənir.

44. Patapouf. Çubyalı insan, yumşaq thud kimi səslənir.

45. Zézayer: Lisp ilə danışmaq üçün, həmçinin onomatopoeic zövq.

46. Fainéant: Lazy, lakin onun mənası uyğun bir arxa ton var.

47. Şifonner. Qırışmaq üçün söz özünü qırışmış hiss edir.

48. Gadoue: Palçıq, çirkli bir şey üçün oyun-oyun termini.

49. Quenelle. Dumpling növü, zərif, lakin əyləncəli səs ilə.

50. Saperlipopette: Geez və ya müqəddəs inək, hər hansı bir sürpriz üçün mükəmməl exclamation.