50 Komik Portuqal Sözləri

Yeni dil öyrənmək əyləncəli bir təcrübə ola bilər. Xüsusilə də əyləncəli sümüyünüzə xoş gələn əyləncəli sözlərə rast gələndə. Portuqal dili bu cür daş-qaşlarla doludur və yumor və mədəni cazibənin mükəmməl qarışığını təqdim edir. Burada 50 gülməli portuqal sözü var. Hər biri qısa 10-15 söz təsviri ilə.

Sizi Gülümsəyəcək 50 Komik Portuqal Sözləri

1. Pamonha – bir növ tamale, eyni zamanda tənbəl insan üçün slang.

2. Pinga – Kaçaça üçün slang terminidir. Mənası ‘damla’ və ya ‘drop’, çox vaxt yumorla istifadə olunur.

3. Bicho-papão – ‘boogeyman’ deməkdir; hərfi mə’nada “heyvan yeyir”.

4. Xarope – Sirop; həmçinin qıcıqlandırıcı bir insanı təsvir etmək üçün istifadə edilirdi.

5. Chaveco – Kimisə yaltaqlamaq, eyni zamanda köhnə, etibarsız maşınlara da aiddir.

6. Qalinheiro – Toyuq koop; həmçinin dağınıq və səs-küylü bir yer üçün slang.

7. Sapo – qurbağa; kimisə işdən çəkindirmək üçün istifadə edilirdi.

8. Muvuca – Xaotik, izdihamlı bir yer.

9. Tigrão – Slang bir maço adam üçün; hərfi mənada “böyük pələng”.

10. Pisa-mansinyo – ninja kimi sakitcə gəzən adam deməkdir.

11. Cumbuca – Gil qazan; həm də nosy olan birini təsvir etmək üçün istifadə edilirdi.

12. Molho – Sous; həm də kimsənin bir qədər də sə’yli olduğunu göstərir.

13. Mexeriqueiro – Busybody; qeybət edən biri.

14. Fuleiro – Ucuz və ya aşağı keyfiyyətli bir şey; tez-tez yumoristik istifadə olunur.

15. Qarqalhada – Gurultulu gülüş; çox əyləncəli bir vəziyyəti təsvir etmək üçün də istifadə edilirdi.

16. Furão – A ferret; həm də planlara müavinət verən biri.

17. Abestado – Axmaq və ya səfeh insan.

18. Zenzinho – Bir termindir, amma əyləncəli səslənir.

19. Xexelento – Köhnə və köhnəlmiş bir şey.

20. Coxinha – hərfi mənada ‘drumstick’ deməkdir; həmçinin məşhur qəlyanaltı da var.

21. Piriguete – Eşqbaz qadına aiddir; tez-tez yumoristik istifadə olunur.

22. Qambiyarra – Improvizasiya olunmuş həll; çox vaxt müvəqqəti və əyləncəli olur.

23. Lombra – Dəyişdirilmiş dövlət üçün slang. Adətən, həddən artıq yorğun olmaqdan və ya maddələrdən.

24. Xará – Sizinlə eyni adı olan biri üçün istifadə olunur.

25. Cambalhota – Somersault.

26. Funicar – Bir yerdə cobble etmək; adətən əyləncəli bir şeylə nəticələnir.

27. Tosco – Klumsy və ya awkward şəxs və ya şey.

28. Calango – kiçik kərtənkələ; tez-tez dinc insanı təsvir etmək üçün istifadə olunur.

29. Suvaco – Armpit; sıx vəziyyətdə olduğuna görə də slang.

30. Marmota – bir groundhog, eyni zamanda klumsy şəxs üçün də istifadə olunur.

31. Pelego – köhnə xalça, və ya informant.

32. Farofeiro – Piknik goer bol yeməklə; yumoristik kontekstdə tez-tez.

33. Rabugento – Qrumpy şəxs.

34. Bicicletinha – Mini velosiped; çox vaxt kiçik bir şeyi yumorla təsvir etmək üçün istifadə olunur.

35. Boquirroto – Çox danışan biri.

36. Estrupício – Klumsy və ya awkward person.

37. Rapadura – Unrefined qəhvəyi şəkər, tez-tez yumorla istifadə edərək kənddən kimisə təsvir edir.

38. Serelepe – Canlı, bouncy insan.

39. Fuçanqa – Çox yeyən biri; çox vaxt yumorla.

40. Zanzar – Məqsədsiz dolaşmaq üçün.

41. Treco – Thingamajig və ya whatchamacallit; əşyanın adını unutduğunuz zaman istifadə olunur.

42. Fofoqueiro – Qeybət.

43. Trombadinha – kiçik vaxt oğrusu; Həmçinin yeməyinizi qəbul edən bir nəfər üçün də oyun-oyun oynayırdınız.

44. Boçeça – Yanaq; tez-tez çibi yanaqları olan birini təsvir etmək üçün istifadə olunur.

45. Baratinar – Çaşdırmaq və ya təəsərxx etmək üçün.

46. Makambúzio – Melanxolik və ya qəmzəli insan.

47. Funga-funga – Sniffle; daim soyuq olan biri üçün yumorla istifadə olunur.

48. Preguiçoso – Tənbəl insan.

49. Zangão – Erkək arı və ya dron, tez-tez tənbəl bir adam təsvir etmək üçün istifadə olunur.

50. Çulé – Ayaq qoxusu.