50 Komik Portuqal Sözləri
Yeni dil öyrənmək əyləncəli bir təcrübə ola bilər. Xüsusilə də əyləncəli sümüyünüzə xoş gələn əyləncəli sözlərə rast gələndə. Portuqal dili bu cür daş-qaşlarla doludur və yumor və mədəni cazibənin mükəmməl qarışığını təqdim edir. Burada 50 gülməli portuqal sözü var. Hər biri qısa 10-15 söz təsviri ilə.
Sizi Gülümsəyəcək 50 Komik Portuqal Sözləri
1. Pamonha – bir növ tamale, eyni zamanda tənbəl insan üçün slang.
2. Pinga – Kaçaça üçün slang terminidir. Mənası ‘damla’ və ya ‘drop’, çox vaxt yumorla istifadə olunur.
3. Bicho-papão – ‘boogeyman’ deməkdir; hərfi mə’nada “heyvan yeyir”.
4. Xarope – Sirop; həmçinin qıcıqlandırıcı bir insanı təsvir etmək üçün istifadə edilirdi.
5. Chaveco – Kimisə yaltaqlamaq, eyni zamanda köhnə, etibarsız maşınlara da aiddir.
6. Qalinheiro – Toyuq koop; həmçinin dağınıq və səs-küylü bir yer üçün slang.
7. Sapo – qurbağa; kimisə işdən çəkindirmək üçün istifadə edilirdi.
8. Muvuca – Xaotik, izdihamlı bir yer.
9. Tigrão – Slang bir maço adam üçün; hərfi mənada “böyük pələng”.
10. Pisa-mansinyo – ninja kimi sakitcə gəzən adam deməkdir.
11. Cumbuca – Gil qazan; həm də nosy olan birini təsvir etmək üçün istifadə edilirdi.
12. Molho – Sous; həm də kimsənin bir qədər də sə’yli olduğunu göstərir.
13. Mexeriqueiro – Busybody; qeybət edən biri.
14. Fuleiro – Ucuz və ya aşağı keyfiyyətli bir şey; tez-tez yumoristik istifadə olunur.
15. Qarqalhada – Gurultulu gülüş; çox əyləncəli bir vəziyyəti təsvir etmək üçün də istifadə edilirdi.
16. Furão – A ferret; həm də planlara müavinət verən biri.
17. Abestado – Axmaq və ya səfeh insan.
18. Zenzinho – Bir termindir, amma əyləncəli səslənir.
19. Xexelento – Köhnə və köhnəlmiş bir şey.
20. Coxinha – hərfi mənada ‘drumstick’ deməkdir; həmçinin məşhur qəlyanaltı da var.
21. Piriguete – Eşqbaz qadına aiddir; tez-tez yumoristik istifadə olunur.
22. Qambiyarra – Improvizasiya olunmuş həll; çox vaxt müvəqqəti və əyləncəli olur.
23. Lombra – Dəyişdirilmiş dövlət üçün slang. Adətən, həddən artıq yorğun olmaqdan və ya maddələrdən.
24. Xará – Sizinlə eyni adı olan biri üçün istifadə olunur.
25. Cambalhota – Somersault.
26. Funicar – Bir yerdə cobble etmək; adətən əyləncəli bir şeylə nəticələnir.
27. Tosco – Klumsy və ya awkward şəxs və ya şey.
28. Calango – kiçik kərtənkələ; tez-tez dinc insanı təsvir etmək üçün istifadə olunur.
29. Suvaco – Armpit; sıx vəziyyətdə olduğuna görə də slang.
30. Marmota – bir groundhog, eyni zamanda klumsy şəxs üçün də istifadə olunur.
31. Pelego – köhnə xalça, və ya informant.
32. Farofeiro – Piknik goer bol yeməklə; yumoristik kontekstdə tez-tez.
33. Rabugento – Qrumpy şəxs.
34. Bicicletinha – Mini velosiped; çox vaxt kiçik bir şeyi yumorla təsvir etmək üçün istifadə olunur.
35. Boquirroto – Çox danışan biri.
36. Estrupício – Klumsy və ya awkward person.
37. Rapadura – Unrefined qəhvəyi şəkər, tez-tez yumorla istifadə edərək kənddən kimisə təsvir edir.
38. Serelepe – Canlı, bouncy insan.
39. Fuçanqa – Çox yeyən biri; çox vaxt yumorla.
40. Zanzar – Məqsədsiz dolaşmaq üçün.
41. Treco – Thingamajig və ya whatchamacallit; əşyanın adını unutduğunuz zaman istifadə olunur.
42. Fofoqueiro – Qeybət.
43. Trombadinha – kiçik vaxt oğrusu; Həmçinin yeməyinizi qəbul edən bir nəfər üçün də oyun-oyun oynayırdınız.
44. Boçeça – Yanaq; tez-tez çibi yanaqları olan birini təsvir etmək üçün istifadə olunur.
45. Baratinar – Çaşdırmaq və ya təəsərxx etmək üçün.
46. Makambúzio – Melanxolik və ya qəmzəli insan.
47. Funga-funga – Sniffle; daim soyuq olan biri üçün yumorla istifadə olunur.
48. Preguiçoso – Tənbəl insan.
49. Zangão – Erkək arı və ya dron, tez-tez tənbəl bir adam təsvir etmək üçün istifadə olunur.
50. Çulé – Ayaq qoxusu.