50 αστείες πορτογαλικές λέξεις
Η εκμάθηση μιας νέας γλώσσας μπορεί να είναι μια διασκεδαστική εμπειρία, ειδικά όταν συναντάτε διασκεδαστικές λέξεις που γαργαλούν το αστείο κόκκαλο σας. Τα πορτογαλικά είναι γεμάτα από τέτοιους πολύτιμους λίθους, προσφέροντας ένα τέλειο μείγμα χιούμορ και πολιτιστικής γοητείας. Εδώ είναι 50 αστείες πορτογαλικές λέξεις, καθεμία με μια σύντομη περιγραφή 10-15 λέξεων.
50 αστείες πορτογαλικές λέξεις που θα σας κάνουν να χαμογελάσετε
1. Pamonha – Ένα είδος tamale, αλλά και αργκό για ένα τεμπέλης άτομο.
2. Pinga – Ένας αργκό όρος για cachaça, που σημαίνει «στάγδην» ή «πτώση», που χρησιμοποιείται συχνά χιουμοριστικά.
3. Bicho-papão – Σημαίνει «μπαμπούλας». κυριολεκτικά «τρώει ζώο».
4. Xarope – σιρόπι. Χρησιμοποιείται επίσης για να περιγράψει ένα ενοχλητικό άτομο.
5. Chaveco – Κολακεύει κάποιον, αλλά αναφέρεται επίσης σε παλιά, αναξιόπιστα αυτοκίνητα.
6. Galinheiro – Κοτόπουλο? Επίσης, αργκό για ένα ακατάστατο ή θορυβώδες μέρος.
7. Sapo – βάτραχος. χρησιμοποιείται για να περιγράψει κάποιον που αποφεύγει την εργασία.
8. Muvuca – Ένα χαοτικό, γεμάτο μέρος.
9. Tigrão – αργκό για έναν macho άνθρωπο? κυριολεκτικά «μεγάλη τίγρη».
10. Pisa-mansinho – Σημαίνει κάποιος που περπατά ήσυχα σαν νίντζα.
11. Cumbuca – Πήλινο δοχείο. Χρησιμοποιείται επίσης για να περιγράψει κάποιον που είναι αδιάκριτος.
12. Molho – σάλτσα. Σημαίνει επίσης κάποιος που χρονοτριβεί.
13. Mexeriqueiro – απασχολημένος? κάποιος που κουτσομπολεύει.
14. Fuleiro – Κάτι φθηνό ή χαμηλής ποιότητας. συχνά χρησιμοποιείται χιουμοριστικά.
15. Gargalhada – Δυνατό γέλιο. Χρησιμοποιείται επίσης για να περιγράψει μια πολύ αστεία κατάσταση.
16. Furão – Ένα κουνάβι? αλλά και κάποιος που εγγυάται τα σχέδια.
17. Abestado – Ανόητο ή ανόητο άτομο.
18. Zenzinho – Ένας όρος αγάπης, αλλά ακούγεται αστείο.
19. Xexelento – Κάτι παλιό και φθαρμένο.
20. Coxinha – Κυριολεκτικά σημαίνει «κνήμη». Επίσης ένα δημοφιλές σνακ.
21. Piriguete – Αναφέρεται σε μια φλερτ γυναίκα. συχνά χρησιμοποιείται χιουμοριστικά.
22. Gambiarra – Αυτοσχέδια λύση. Συχνά αυτοσχέδιο και αστείο.
23. Lombra – Μια αργκό για μια αλλαγμένη κατάσταση, συνήθως από εξαιρετικά κουρασμένη ή από ουσίες.
24. Xará – Χρησιμοποιείται για κάποιον με το ίδιο όνομα με εσάς.
25. Cambalhota – Somersault.
26. Funicar – Να λιθόστρωτο μαζί? Συνήθως οδηγεί σε κάτι αστείο.
27. Tosco – Αδέξια ή αδέξια άτομο ή πράγμα.
28. Calango – Μια μικρή σαύρα. Συχνά χρησιμοποιείται για να περιγράψει ένα ανήσυχο άτομο.
29. Suvaco – μασχάλη; Επίσης, αργκό για να είναι σε μια δύσκολη κατάσταση.
30. Marmota – Μια μαρμότα, αλλά χρησιμοποιείται επίσης για ένα αδέξια άτομο.
31. Pelego – Ένα παλιό χαλί ή ένας πληροφοριοδότης.
32. Farofeiro – Πικνίκ με πολύ φαγητό. συχνά σε ένα χιουμοριστικό πλαίσιο.
33. Rabugento – Γκρινιάρης άνθρωπος.
34. Bicicletinha – Μίνι ποδήλατο. Συχνά χρησιμοποιείται χιουμοριστικά για να περιγράψει κάτι μικροσκοπικό.
35. Boquirroto – Κάποιος που μιλάει πάρα πολύ.
36. Estrupício – Αδέξια ή αδέξια άτομα.
37. Rapadura – Ακατέργαστη καστανή ζάχαρη, που χρησιμοποιείται συχνά χιουμοριστικά για να περιγράψει κάποιον από την ύπαιθρο.
38. Serelepe – Ένα ζωντανό, ζωηρό άτομο.
39. Fuçanga – Κάποιος που τρώει πολλά. συχνά χιουμοριστικά.
40. Zanzar – Να περιπλανηθείτε άσκοπα.
41. Treco – Thingamajig ή whatchamacallit. Χρησιμοποιείται όταν ξεχάσετε το όνομα ενός στοιχείου.
42. Fofoqueiro – Κουτσομπολιό.
43. Trombadinha – Μικρός κλέφτης. Χρησιμοποιείται επίσης παιχνιδιάρικα για κάποιον που παίρνει το φαγητό σας.
44. Bochecha – μάγουλο. Συχνά χρησιμοποιείται για να περιγράψει κάποιον με παχουλά μάγουλα.
45. Baratinar – Να συγχέουμε ή να μπερδεύουμε.
46. Macambúzio – Μελαγχολικό ή ζοφερό άτομο.
47. Funga-funga – Sniffle? Χρησιμοποιείται χιουμοριστικά για κάποιον που έχει ένα συνεχές κρύο.
48. Preguiçoso – Τεμπέλης.
49. Zangão – Αρσενική μέλισσα ή drone, που χρησιμοποιείται συχνά για να περιγράψει έναν τεμπέλη άνθρωπο.
50. Chulé – Οσμή ποδιών.