Vocabulario jurídico árabe para profesionales del derecho

En el mundo del derecho, dominar el vocabulario específico es crucial para la correcta interpretación y aplicación de la ley. A continuación, presentamos términos esenciales del vocabulario jurídico árabe que todo profesional del derecho debería conocer.

قانون (Qānūn): Se refiere a la ley o norma jurídica. Es un término amplio que abarca cualquier tipo de legislación escrita que regula las relaciones entre las personas o entre las personas y el Estado.
هذا القانون يحمي حقوق المواطنين.

محكمة (Maḥkama): Tribunal o corte. Este término se utiliza para referirse a cualquier instancia judicial que tiene la autoridad para juzgar y emitir sentencias.
تمت المحاكمة في المحكمة العليا.

محامي (Muḥāmī): Abogado. Es el profesional que se dedica a defender los intereses de sus clientes ante las autoridades judiciales.
المحامي يعمل على الدفاع عن موكله.

دعوى (Daʿwā): Demanda o acción judicial. Se refiere al acto de llevar un asunto ante la justicia para ser resuelto.
قدمت دعوى ضد الشركة.

عقوبة (ʿUqūba): Pena o castigo. Este término describe la sanción impuesta por un tribunal a una persona que ha cometido un delito.
تم فرض عقوبة السجن لمدة خمس سنوات.

شهادة (Shahāda): Testimonio o declaración. Refiere a la evidencia proporcionada por un testigo bajo juramento en un proceso judicial.
أدلى بشهادته أمام القاضي.

حق (Ḥaqq): Derecho. Este término se utiliza para describir las facultades o prerrogativas que la ley otorga a las personas.
لكل فرد الحق في التعبير عن رأيه.

مدعي عام (Mudāʿī ʿĀm): Fiscal o procurador. Es el funcionario que representa al Estado en el proceso penal y quien lleva a cabo la acusación en nombre de la sociedad.
المدعي العام يقدم الأدلة ضد المتهم.

متهم (Mutaham): Acusado. Es la persona sobre la cual recae una acusación en un proceso penal.
المتهم ينفي جميع الاتهامات الموجهة إليه.

حكم (Ḥukm): Sentencia o fallo. Es la decisión final de un tribunal que resuelve el litigio entre las partes.
أصدر القاضي حكمه في القضية.

قضية (Qaḍiyya): Caso o asunto judicial. Se refiere a cualquier controversia que es objeto de un proceso judicial.
القضية تخضع للتحقيق من قبل السلطات.

تشريع (Tashrīʿ): Legislación. Conjunto de leyes aprobadas por un órgano legislativo.
تم تعديل التشريع لتحسين حقوق العمال.

Este vocabulario jurídico es fundamental para cualquier profesional del derecho que trabaje con clientes árabes o que esté involucrado en casos que requieran conocimiento de la ley en países árabes. Dominar estos términos no solo facilitará la comunicación y la comprensión de los procesos, sino que también asegurará una mejor representación legal y una mayor eficacia en la práctica jurídica.

Aprenda un idioma 5 veces más rápido con la IA

Talkpal es un tutor de idiomas basado en inteligencia artificial. Domine más de 50 idiomas con lecciones personalizadas y tecnología punta.