Palabras japonesas para emociones y expresiones.

El idioma japonés posee una rica variedad de palabras únicas para describir emociones y expresiones que a menudo no tienen una traducción directa al español. A continuación, exploraremos algunas de estas palabras que capturan sentimientos y estados emocionales de manera muy específica.

うれしい (Ureshii) – Este término se utiliza para expresar felicidad o alegría. Es una de las emociones básicas y se usa comúnmente en conversaciones diarias.
今日はとてもうれしいです。

かなしい (Kanashii) – Significa triste o afligido. Esta palabra se usa para describir un estado emocional de tristeza o dolor.
彼の話を聞いて、とてもかなしい気持ちになった。

怒る (Okoru) – Se utiliza para expresar enojo o ira. Esta palabra es común en situaciones donde alguien se siente frustrado o molesto.
彼が怒っているのが分かる。

驚く (Odoroku) – Traducido como sorpresa o asombro. Se usa cuando algo inesperado sucede o cuando alguien está impresionado por algo.
そのニュースを聞いて驚いた。

懐かしい (Natsukashii) – Esta palabra describe la nostalgia o el cariño sentimental por el pasado, especialmente por momentos felices vividos.
昔の写真を見ると、とても懐かしい。

元気 (Genki) – Describe el estado de estar saludable, enérgico o vigoroso. Es una forma común de preguntar por el bienestar de alguien.
元気ですか?

寂しい (Sabishii) – Significa sentirse solo o desolado. Es el sentimiento de tristeza debido a la soledad o al aislamiento.
彼がいなくて、寂しいです。

感動する (Kandou suru) – Se refiere a estar emocionado o conmovido, generalmente por algo que es tocante o inspirador.
その映画を見て感動した。

恥ずかしい (Hazukashii) – Describe la sensación de vergüenza o timidez. Usualmente se usa cuando alguien se siente avergonzado por sus acciones o palabras.
間違えた答えを言って、恥ずかしいです。

幸せ (Shiawase) – Esta palabra se usa para describir un estado de felicidad o satisfacción profunda y duradera.
家族と過ごす時間が、私にとって幸せです。

切ない (Setsunai) – Expresa un sentimiento de dolor emocional agudo, a menudo asociado con el amor o la nostalgia.
遠距離恋愛はとても切ない。

安心する (Anshin suru) – Significa sentir alivio o tranquilidad, especialmente después de una preocupación o incertidumbre.
無事に帰ってきて、安心した。

焦る (Aseru) – Describe la sensación de impaciencia o ansiedad, especialmente cuando se está bajo presión o se tiene prisa.
時間がなくて、焦っている。

嬉し泣き (Ureshinaki) – Llorar de felicidad. Esta expresión se usa cuando las lágrimas son causadas por un sentimiento intenso de alegría.
卒業式で嬉し泣きをした。

じれったい (Jirettai) – Esta palabra se usa para describir la sensación de impaciencia o frustración debido a la espera de algo que se desea mucho.
彼からの返事が待ち遠しくて、じれったいです。

Estas palabras japonesas ofrecen una ventana hacia la riqueza emocional y expresiva del idioma y permiten a los hablantes capturar matices que en otros idiomas podrían requerir varias palabras o frases. Aprender y usar estas expresiones puede enriquecer enormemente tu comprensión y expresión del japonés, así como tu apreciación de la cultura japonesa.

Aprenda un idioma 5 veces más rápido con la IA

Talkpal es un tutor de idiomas basado en inteligencia artificial. Domine más de 50 idiomas con lecciones personalizadas y tecnología punta.