En el aprendizaje del chino mandarín, uno de los primeros conceptos que los estudiantes deben dominar son los pronombres demostrativos. Dos de los pronombres demostrativos más comunes son 这 (Zhè) y 那 (Nà), que se traducen al español como «esto» y «aquello» respectivamente. Aunque estos dos términos pueden parecer simples, su uso correcto y contexto en chino puede ser un poco más complejo. En este artículo, exploraremos las diferencias y similitudes entre 这 (Zhè) y 那 (Nà), proporcionando ejemplos y explicaciones detalladas para ayudar a los estudiantes a utilizarlos correctamente.
Para empezar, es fundamental entender que tanto 这 (Zhè) como 那 (Nà) se utilizan para señalar objetos, personas, lugares o ideas. La principal diferencia entre ellos radica en la proximidad del objeto al hablante:
1. 这 (Zhè):
Este pronombre se utiliza para referirse a algo que está cerca del hablante. En español, lo traducimos como «esto» o «este». Por ejemplo:
– 这 是 我的书 (Zhè shì wǒ de shū): Esto es mi libro.
– 这 个 苹果很好吃 (Zhè ge píngguǒ hěn hǎochī): Esta manzana es muy sabrosa.
Cuando 这 (Zhè) se usa antes de un sustantivo, generalmente se coloca la palabra 个 (ge) entre el pronombre y el sustantivo para indicar singularidad. Sin embargo, hay excepciones, como en el caso de palabras que no requieren un clasificador específico.
2. 那 (Nà):
Este pronombre se usa para referirse a algo que está lejos del hablante. En español, lo traducimos como «aquello» o «ese». Por ejemplo:
– 那 是 他的家 (Nà shì tā de jiā): Aquella es su casa.
– 那 个 人很高 (Nà ge rén hěn gāo): Esa persona es muy alta.
Similar a 这 (Zhè), cuando 那 (Nà) se usa antes de un sustantivo, también se coloca la palabra 个 (ge) entre el pronombre y el sustantivo para indicar singularidad.
Además de señalar la proximidad, ambos pronombres pueden usarse en contextos temporales y abstractos. Por ejemplo:
– 这 几天 (Zhè jǐ tiān): Estos días
– 那 时候 (Nà shíhòu): En aquel tiempo
Veamos algunos ejemplos más complejos para ilustrar mejor el uso de 这 (Zhè) y 那 (Nà):
1. Comparación de dos objetos:
– 这 个 苹果 比 那 个 苹果更红 (Zhè ge píngguǒ bǐ nà ge píngguǒ gèng hóng): Esta manzana es más roja que aquella manzana.
2. Preguntas:
– 这 是 什么? (Zhè shì shénme?): ¿Qué es esto?
– 那 是 谁? (Nà shì shéi?): ¿Quién es aquel?
3. Frases idiomáticas:
– 这 么 好? (Zhème hǎo?): ¿Es esto bueno?
– 那 样 好 (Nàyàng hǎo): Eso está bien.
Es importante mencionar que en chino mandarín, la entonación y el contexto también juegan un papel crucial en el uso de estos pronombres. Por ejemplo, en una conversación, el hablante puede enfatizar la proximidad de un objeto usando 这 (Zhè) con un tono más alto o de manera más enfática.
Otro aspecto a considerar es la combinación de 这 (Zhè) y 那 (Nà) con otros clasificadores en lugar de 个 (ge). Dependiendo del sustantivo, se pueden usar diferentes clasificadores:
– 这 本 书 (Zhè běn shū): Este libro (donde 本 es el clasificador para libros)
– 那 杯 茶 (Nà bēi chá): Aquella taza de té (donde 杯 es el clasificador para tazas)
Finalmente, es útil practicar el uso de 这 (Zhè) y 那 (Nà) en diferentes contextos para familiarizarse con su uso correcto. Aquí hay algunos ejercicios prácticos que puedes intentar:
1. Describe los objetos en tu habitación utilizando 这 (Zhè) y 那 (Nà).
2. Haz preguntas a un compañero de estudio usando ambos pronombres.
3. Escribe oraciones comparativas utilizando 这 (Zhè) y 那 (Nà).
En resumen, aunque 这 (Zhè) y 那 (Nà) son conceptos básicos en el aprendizaje del chino mandarín, su correcto uso requiere práctica y comprensión del contexto. Esperamos que este artículo te haya proporcionado una comprensión más clara de estos pronombres demostrativos y te haya ayudado a mejorar tu habilidad en el idioma chino. ¡Buena suerte con tu aprendizaje!




