Aprender el vocabulario de infraestructura urbana y de calles es esencial para cualquiera que esté interesado en el idioma ucraniano, especialmente para quienes planean viajar o vivir en Ucrania. En este artículo, exploraremos algunas palabras clave relacionadas con este tema, brindando definiciones y ejemplos que te ayudarán a entender y usar correctamente estos términos en ucraniano.
Вулиця (vulytsya) – Calle o vía pública en una ciudad o pueblo.
Ця вулиця веде до центру міста.
Дорога (doroha) – Camino o carretera, especialmente fuera de la ciudad.
Дорога до села не асфальтована.
Тротуар (trotuar) – Acera o pavimento al lado de la calle para uso peatonal.
Не паркуйте авто на тротуарі.
Міст (mist) – Construcción que permite cruzar un río, una carretera, etc.
Цей міст був побудований сто років тому.
Шосе (shose) – Carretera principal o autopista, generalmente con varios carriles.
Шосе з’єднує два великі міста.
Автостанція (avtostantsiya) – Terminal de autobuses.
Автостанція знаходиться поруч з залізничним вокзалом.
Залізничний вокзал (zaliznychnyi vokzal) – Estación de tren.
Залізничний вокзал має п’ять платформ.
Метро (metro) – Sistema de tren subterráneo.
Метро є найшвидшим способом пересування містом.
Перехрестя (perekhrestya) – Cruce o intersección de calles.
На перехресті встановлено світлофор.
Світлофор (svitlofor) – Semáforo.
Світлофор переключається з червоного на зелений.
Пішохідний перехід (pishokhidnyi perekhid) – Paso de peatones.
Пішохідний перехід знаходиться біля школи.
Парковка (parkovka) – Área designada para estacionar vehículos.
Парковка біля супермаркету завжди повна.
Розв’язка (rozvyazka) – Intercambio vial para facilitar el flujo de tráfico.
Нова розв’язка допомогла зменшити затори.
Тунель (tunel) – Paso subterráneo, especialmente para carreteras o trenes.
Тунель був закритий на ремонт.
Зупинка (zupynka) – Parada de autobús o tranvía.
Зупинка знаходиться поруч з моїм домом.
Автомагістраль (avtomahistral) – Autopista.
Автомагістраль обходить центр міста.
Підземний перехід (pidzemnyi perekhid) – Paso subterráneo para peatones.
Підземний перехід з’єднує дві сторони вулиці.
Estas palabras forman parte del vocabulario esencial para entender y describir la infraestructura urbana y de calles en Ucrania. Aprenderlas no solo te ayudará a moverte por las ciudades ucranianas con mayor facilidad, sino que también te permitirá integrarte mejor en la cultura y la vida cotidiana del país. Practica estas palabras en contexto y no dudes en utilizarlas cuando tengas la oportunidad de comunicarte en ucraniano.




