50 خنده دار

کلمات فرانسوی

فرانسوی اغلب به عنوان یک زبان پیچیده و رمانتیک دیده می شود، اما همچنین دارای ویژگی های و کلمات خنده دار است که می تواند شما را ترک کند. این که ایا شما در حال یادگیری زبان فرانسه هستید یا فقط به دنبال یک خنده خوب هستید، این 50 کلمه سرگرم کننده فرانسوی و توصیف انها مطمئنا روز شما را روشن خواهد کرد. اماده شیرجه رفتن به سمت سبک تر فرانسوی هستید؟ بیایید شروع کنیم!

50 کلمه خنده دار فرانسوی که شما را خنده دار می کند

1. Pamplemousse: گریپ فروت. کلمه ای که به اندازه میوه ای که توصیف می کند عجیب و غریب به نظر می رسد.

2. Croquembouche: یک دسر فانتزی، اما به نظر می رسد کسی که یک لقمه شیرینی را خرد می کند.

3. Chouette: عالی یا سرد. همچنین به معنای یک جغد است که به عامل جذابیت ان اضافه می شود.

4. Poussin: جوجه. خنده دار است زیرا به نظر می رسد یک فشار کوچک است.

5. Bouilloire: کتری. به نظر می رسد مانند یک دیگ پر جنب و جوش از اب.

6. Cornichon: ترشی. اغلب برای توصیف یک فرد احمق یا احمق استفاده می شود.

7. Crapaud: وزغ. یک کلمه عجیب و غریب و عجیب و غریب که متناسب با حامل ابی خاکی ان است.

8. Tralala: هوپلا یا سر و صدا. به همان اندازه که صدایی که نشان می دهد عجیب و غریب است.

9. Guimauve: مارشمالو. یک درمان له شده و شیرین با یک نام حتی squishier.

10. Ratatouille: یک ظرف سبزیجات، اما کلمه خود را به نظر می رسد مانند یک موش سقوط.

11. Fricadelle: پتی گوشت، به نظر می رسد مانند یک راه فانتزی برای گفتن همبرگر.

12. Coquillage: صدف. تصاویری از گنجینه های ظریف ساحلی را به ارمغان می اورد.

13. Quenouille: Distaff. اما به نظر می رسد مانند برخی از حرکت رقص دمدمی.

14. Hippopotomonstrosesquipédaliophobie: ترس از کلمات طولانی. به طرز طعنه امیزی مناسب است!

15. Fromage: پنیر. سخت است که با صدای بازیگوش خود جدی بگیریم.

16 بودین: سوسیس خون، اما به نظر می رسد کسی pouting.

17. رنارد: فاکس. بیشتر شبیه اسم یه شوالیه قرون وسطاییه

18. چیوت: توله سگ. احتمالا یکی از زیباترین کلمات فرانسوی است.

19. Barbapapa: اب نبات پنبه. به طور مستقیم به “ریش پدر” ترجمه می شود!

20. Nénuphar: نیلوفر ابی، اما یک حلقه فنری به ان است.

21. ترومبون: Paperclip، سرگرم کننده ساز موسیقی نیست.

22. زوزوتر: به زبان، یک اصطلاح به عنوان دمدمی به عنوان سخنرانی ان را توصیف می کند.

23. Roucouler: به coo مانند کبوتر. یک فعل واقعا دوست داشتنی.

24. Moucheron: پشه. یک کلمه کوچک برای یک حشره به همان اندازه کوچک.

25. کیش: پای. اما معمولا به کسی می گفت احمق.

26. Bidule: Thingamajig، به همان اندازه مبهم و سرگرم کننده به عنوان در زبان انگلیسی.

27. باگت: چوب دستی یا چوب، اما بیشتر از نان نمادین فکر می کنم.

28. Môme: بچه، اما به نظر می رسد مانند یک فریاد شاد.

29. Bric-à-brac: Knick-knacks، دقیقا به همان اندازه که به نظر می رسد به هم ریخته است.

30. Exquis: نفیس. به نوعی بیش از حد زیبا برای معنای ان است.

31. Galipette: Somersault، یک کلمه somersault از زبان.

32. Hibou: جغد. به نظر می رسد کلمه خود را هو می کند.

33. Louche: ملاقه، اما همچنین به معنی سایه دار است.

34. کابریولر: برای کیپر یا جهش مانند یک بز – هر دو کلمه و عمل شادی را به ارمغان می اورد.

35. Ratatiner : به shrivel ، اما برای تلفن های موبایل مانند یک انفجار کوچک است.

36. Pétard: ترقه، کلمه ای که درست مثل معنای ان ظاهر می شود.

37. Punaise: Thumbtack، اما همچنین به معنای ساس است – یک کنار هم قرار دادن واقعا خنده دار.

38. گریفونر: برای نوشتن، کلمه خود را احساس عجله و کثیف.

39. Asticot: Maggot، هر چند به نظر می رسد کاملا کمی زیباتر از واقعیت است.

40. Loufoque: عجیب و غریب، یک کلمه شیطنت امیز لذت بخش.

41. Nunuche: احمقانه یا احمقانه، به همان اندازه غیر قابل توصیف به عنوان انگلیسی.

42. Rioter: برای خنده، مترادف “rigoler” اما بیشتر طعنه امیز است.

43. Scintiller: برای درخشش، به نظر می رسد به عنوان چشمک زن به عنوان معنای ان.

44. Patapouf: یک فرد چاق، به نظر می رسد مانند یک ضربه نرم.

45. Zézayer: صحبت کردن با یک زبان، همچنین لذت onomatopoeic.

46. Fainéant: تنبل، اما تن گذاشته پشت اتصالات معنای ان است.

47. Chiffonner: برای خرد کردن، کلمه خود را چروکیده احساس می کند.

48. Gadoue: گل، یک اصطلاح بازیگوش برای چیزی کثیف.

49. Quenelle: یک نوع کوفته، با صدای ظریف اما خنده دار.

50. Saperlipopette: Geez یا گاو مقدس، تعجب کامل برای هر شگفتی.