50 Hauska
Ranskankieliset sanat
Ranskaa pidetään usein hienostuneena ja romanttisena kielenä, mutta sillä on myös omituisuutensa ja hauskat sanansa, jotka voivat jättää sinut nauramaan. Olitpa sitten opiskelemassa ranskaa tai etsimässä vain hyvää naurua, nämä 50 hauskaa ranskankielistä sanaa ja niiden kuvaukset piristävät varmasti päivääsi. Oletko valmis sukeltamaan ranskan kielen kevyemmälle puolelle? Aloitetaan!
50 hauskaa ranskalaista sanaa, jotka saavat sinut nauramaan
1. Pamplemousse: Greippi. Sana, joka kuulostaa yhtä hassulta kuin sen kuvaama hedelmä.
2. Croquembouche: Hieno jälkiruoka, mutta kuulostaa siltä, että joku murskaa suupalan makeisia.
3. Chouette: Suuri tai siisti. Tarkoittaa myös pöllöä, joka lisää sen söpöyskerrointa.
4. Poussin: Poikanen. Hassua, koska se kuulostaa pieneltä työnnöltä.
5. Bouilloire: vedenkeitin. Kuulostaa kuplivalta vesikattilalta.
6. Cornichon: suolakurkku. Käytetään usein kuvaamaan jotakuta typerää tai typerää.
7. Crapaud: Rupikonna. Omituinen, omituinen sana, joka sopii sen amfibiseen kantajaan.
8. Tralala: Hoopla tai hälinä. Yhtä hassu kuin ääni, jota se edustaa.
9. Guimauve: vaahtokarkki. Squishy, makea herkku, jolla on vielä squishier-nimi.
10. Ratatouille: Kasvisruoka, mutta sana itsessään kuulostaa romahtavalta rotalta.
11. Fricadelle: Lihapihvi, kuulostaa hienolta tavalta sanoa hampurilainen.
12. Coquillage: äyriäiset. Loihtii kuvia herkistä merenranta-aarteista.
13. Quenouille: Distaff. Mutta se kuulostaa omituiselta tanssiliikkeeltä.
14. Hippopotomonstrosesquipédaliophobie: Pitkien sanojen pelko. Ironisen sopiva!
15. Fromage: Juusto. Vaikea ottaa vakavasti leikkisällä äänellään.
16. Boudin: Verimakkaraa, mutta kuulostaa siltä, että joku kaataa.
17. Renard: Kettu. Vaikuttaa enemmän keskiaikaiselta ritarin nimeltä.
18. Chiot: Pentu. Luultavasti yksi söpöimmistä ranskankielisistä sanoista koskaan.
19. Barbapapa: Hattara. Suoraan käännettynä ‘isän parta’!
20. Nénuphar: Lumpeen, mutta siinä on pomppiva rengas.
21. Pasuuna: Paperiliitin, huvittavasti ei soitin.
22. Zozoter: Lisp, termi, joka on yhtä omituinen kuin puhe, jota se kuvaa.
23. Roucouler: Huijata kuin kyyhkynen. Todella suloinen verbi.
24. Moucheron: Gnat. Pieni sana yhtä pienelle hyönteiselle.
25. Quiche: Piirakka. Mutta käytetään yleisesti kutsumaan jotakuta typeräksi.
26. Bidule: Thingamajig, yhtä epämääräinen ja hauska kuin englanniksi.
27. Patonki: Sauva tai keppi, mutta useimmat ajattelevat ikonista leipää.
28. Môme: Lapsi, mutta kuulostaa iloiselta huudolta.
29. Bric-à-brac: Knick-knacks, täsmälleen niin sotkuinen kuin miltä se kuulostaa.
30. Exquis: Hieno. Jotenkin liian söpö sen merkitykseen.
31. Galipette: Kuperkeikka, sana, joka kuperkeikkaa kieleltä.
32. Hibou: Pöllö. Sana näyttää huutavan itseään.
33. Louche: Kauha, mutta tarkoittaa myös varjoisaa.
34. Cabrioler: Kapri tai hyppy kuin vuohi – sekä sana että toiminta tuovat iloa.
35. Ratatiner: Kutistua, mutta kuulostaa pieneltä räjähdykseltä.
36. Pétard: Sähinkäinen, sana, joka ponnahtaa aivan kuten sen merkitys.
37. Punaise: Peukalo, mutta tarkoittaa myös lutikkaa – todella hauska vastakkainasettelu.
38. Griffonner: Kirjoittaa, sana itsessään tuntuu kiireiseltä ja sotkuiselta.
39. Asticot: Maggot, vaikka se kuulostaa hieman söpömmältä kuin todellisuus.
40. Loufoque: Eksentrinen, ilkikurisesti ihastuttava sana.
41. Nunuche: Typerä tai daft, yhtä epämääräinen kuin englanniksi.
42. Mellakoija: Nauraa, synonyymi “rigolerille”, mutta ironisempi.
43. Scintiller: Kimaltelemaan, kuulostaa yhtä tuikkivalta kuin sen merkitys.
44. Patapouf: Pullea henkilö, kuulostaa pehmeältä tömähdykseltä.
45. Zézayer: Puhua lispillä, myös onomatopoeettisella ilolla.
46. Fainéant: Laiska, mutta sillä on rento sävy, joka sopii sen merkitykseen.
47. Sifonki: Rypistyäkseen sana tuntuu ryppyiseltä.
48. Gadoue: Mutaa, leikkisä termi jollekin likaiselle.
49. Quenelle: Eräänlainen nyytti, jolla on tyylikäs mutta hauska ääni.
50. Saperlipopette: Geez tai pyhä lehmä, täydellinen huutomerkki yllätyksestä.