Subjektipronominit portugaliksi Harjoitukset portugalin kielellä

Portugalin kieli on yksi maailman puhutuimmista kielistä, ja se on virallinen kieli paitsi Portugalissa, myös esimerkiksi Brasiliassa, Angolassa ja Mosambikissa. Yksi ensimmäisistä askelista uuden kielen oppimisessa on ymmärtää sen perusrakenteet, kuten subjektipronominit. Tässä artikkelissa käsitellään portugalin subjektipronomineja, niiden käyttöä ja merkitystä kielen oppimisen kannalta.

Mitä ovat subjektipronominit?

Subjektipronominit ovat pronomineja, jotka viittaavat lauseen subjektiin eli toimijaan. Suomen kielessä subjektipronominit ovat esimerkiksi ”minä”, ”sinä”, ”hän”, ”me”, ”te” ja ”he”. Portugalin kielessä käytetään vastaavia pronomineja, mutta niiden käyttö voi olla hieman monimutkaisempaa, koska portugalissa on useampia muotoja, jotka riippuvat muun muassa kohteliaisuudesta ja siitä, puhutaanko Euroopan vai Brasilian portugalia.

Portugalin subjektipronominit

Portugalissa käytettävät subjektipronominit ovat seuraavat:

1. **Eu** – Minä
2. **Tu** – Sinä (epämuodollinen)
3. **Você** – Sinä (muodollinen)
4. **Ele / Ela** – Hän (maskuliini / feminiini)
5. **Nós** – Me
6. **Vós** – Te (vanhahtava, nykyisin harvoin käytetty)
7. **Vocês** – Te (yleinen monikko)
8. **Eles / Elas** – He (maskuliini / feminiini)

Yksikön pronominit

Eu – Minä

Pronomini ”eu” on suomen kielen ”minä” pronominin vastine. Se on yksikön ensimmäinen persoona ja viittaa puhujaan itseensä. Esimerkiksi:
– Eu gosto de ler. (Minä pidän lukemisesta.)
– Eu estou cansado. (Minä olen väsynyt.)

Tu – Sinä (epämuodollinen)

Pronomini ”tu” on epämuodollinen tapa puhutella toista henkilöä, ja sitä käytetään yleensä ystävien, perheenjäsenten ja tuttavien kesken. Esimerkiksi:
– Tu és meu amigo. (Sinä olet ystäväni.)
– Tu tens um carro novo. (Sinulla on uusi auto.)

Você – Sinä (muodollinen)

Pronomini ”você” on muodollisempi tapa puhutella toista henkilöä. Sitä käytetään usein, kun puhutellaan tuntemattomia, vanhempia ihmisiä tai virallisissa tilanteissa. Esimerkiksi:
– Você pode me ajudar? (Voitteko auttaa minua?)
– Você trabalha aqui? (Työskentelettekö täällä?)

Ele / Ela – Hän (maskuliini / feminiini)

Pronominit ”ele” ja ”ela” ovat vastaavasti maskuliininen ja feminiininen muoto suomen kielen ”hän” pronominista. Esimerkiksi:
– Ele é meu irmão. (Hän on veljeni.)
– Ela é minha irmã. (Hän on siskoni.)
– Ele gosta de futebol. (Hän pitää jalkapallosta.)
– Ela gosta de música. (Hän pitää musiikista.)

Monikon pronominit

Nós – Me

Pronomini ”nós” vastaa suomen kielen ”me” pronominia ja viittaa puhujan ja yhden tai useamman muun henkilön ryhmään. Esimerkiksi:
– Nós vamos ao cinema. (Me menemme elokuviin.)
– Nós gostamos de viajar. (Me pidämme matkustamisesta.)

Vós – Te (vanhahtava)

Pronomini ”vós” on vanhahtava ja nykyisin harvoin käytetty muoto, joka vastaa suomen kielen ”te” pronominia. Tämä pronomini löytyy lähinnä kirjallisista teksteistä, kuten klassisesta kirjallisuudesta ja uskonnollisista teksteistä. Nykyportugalissa tätä pronominia ei juurikaan käytetä.

Vocês – Te (yleinen monikko)

Pronomini ”vocês” on nykyisin yleisesti käytetty monikkomuoto suomen kielen ”te” pronominista. Sitä käytetään puhuttaessa ryhmälle ihmisiä. Esimerkiksi:
– Vocês são estudantes? (Oletteko opiskelijoita?)
– Vocês querem comer agora? (Haluatteko syödä nyt?)

Eles / Elas – He (maskuliini / feminiini)

Pronominit ”eles” ja ”elas” ovat vastaavasti maskuliininen ja feminiininen muoto suomen kielen ”he” pronominista. Esimerkiksi:
– Eles são meus amigos. (He ovat ystäviäni.)
– Elas são minhas amigas. (He ovat ystäviäni, naispuoliset.)
– Eles gostam de jogar futebol. (He pitävät jalkapallon pelaamisesta.)
– Elas gostam de ler. (He pitävät lukemisesta.)

Subjektipronominien käyttö

Portugalin kielessä subjektipronominien käyttö voi olla hieman erilainen kuin suomen kielessä. Yksi merkittävä ero on se, että portugalin kielessä subjektipronominit voidaan usein jättää pois, koska verbin taivutusmuoto ilmaisee jo subjektin. Tämä on erityisen yleistä puhutussa kielessä. Esimerkiksi:
– (Eu) estou feliz. (Olen onnellinen.)
– (Nós) vamos à praia. (Menemme rannalle.)
– (Eles) não gostam de peixe. (He eivät pidä kalasta.)

Subjektipronominien käyttö eri tilanteissa

Muodollinen ja epämuodollinen puhuttelu

Kuten aiemmin mainittiin, portugalin kielessä on tärkeää huomioida, milloin käytetään muodollista ja epämuodollista puhuttelua. Pronominia ”tu” käytetään epämuodollisissa tilanteissa, kun taas pronominia ”você” käytetään muodollisemmissa tilanteissa. Tämä ero on erityisen tärkeä Brasiliassa, jossa ”tu” ja ”você” ovat selkeästi eriytyneet. Portugalissa käytetään usein ”você” pronominia myös epämuodollisissa tilanteissa, mutta esimerkiksi perhepiirissä ja läheisten ystävien kesken ”tu” on yleisempi.

Pronominien sukupuoli ja lukumäärä

Portugalin kielessä on tärkeää huomioida pronominien sukupuoli ja lukumäärä. Tämä vaikuttaa myös verbien taivutusmuotoihin. Esimerkiksi pronomini ”ele” viittaa maskuliiniin ja ”ela” feminiiniin, ja vastaavasti monikkomuodot ”eles” ja ”elas” viittaavat mies- ja naisryhmiin. Tämä ero on tärkeä huomioida, kun puhutaan ryhmistä, joissa on sekä miehiä että naisia, sillä tällöin käytetään maskuliinista muotoa ”eles”.

Pronominien poisjättäminen

Kuten jo aiemmin mainittiin, portugalin kielessä subjektipronominit voidaan usein jättää pois, koska verbin taivutusmuoto ilmaisee jo subjektin. Tämä on erityisen yleistä puhekielessä, mutta myös kirjoitetussa kielessä se on yleistä. Tämä voi olla aluksi haastavaa suomen kielen puhujille, jotka ovat tottuneet käyttämään subjektipronomineja aina. Esimerkiksi:
– (Eu) vou ao mercado. (Menossa kauppaan.)
– (Nós) estamos felizes. (Olemme onnellisia.)

Pronominien käyttö eri portugalia puhuvissa maissa

Portugalin kieli vaihtelee jonkin verran eri maissa, joissa sitä puhutaan. Tämä vaikuttaa myös subjektipronomineihin ja niiden käyttöön. Seuraavassa tarkastellaan muutamia eroavaisuuksia:

Euroopan portugali

Portugalissa, erityisesti Portugalissa, käytetään pronominia ”você” muodollisissa tilanteissa ja pronominia ”tu” epämuodollisissa tilanteissa. Kuitenkin Portugalissa ”você” pronominia käytetään myös epämuodollisissa tilanteissa, erityisesti nuorten keskuudessa. Lisäksi pronominia ”vós” ei juurikaan käytetä nykyportugalissa.

Brasilian portugali

Brasiliassa pronominien ”tu” ja ”você” käyttö on selkeämmin eriytynyt. ”Tu” pronominia käytetään pääasiassa epämuodollisissa tilanteissa ja tietyillä alueilla, kuten Rio de Janeirossa ja Etelä-Brasiliassa. ”Você” pronominia käytetään yleisesti muodollisemmissa tilanteissa. On myös syytä huomata, että Brasiliassa pronominia ”vós” ei käytetä lainkaan, ja sen sijaan käytetään pronominia ”vocês” puhuttaessa ryhmälle ihmisiä.

Angolan ja Mosambikin portugali

Angolassa ja Mosambikissa pronominien käyttö on hyvin samankaltaista kuin Portugalissa. Pronominia ”tu” käytetään epämuodollisissa tilanteissa ja pronominia ”você” muodollisemmissa tilanteissa. Kuitenkin näissä maissa pronominien käyttö voi vaihdella alueittain ja sosiaalisen kontekstin mukaan.

Yhteenveto

Portugalin subjektipronominit ovat tärkeä osa kielen oppimista ja ymmärtämistä. Ne auttavat hahmottamaan lauseiden rakenteita ja auttavat kommunikoimaan selkeästi eri tilanteissa. On tärkeää ymmärtää pronominien sukupuoli- ja lukumääräerot sekä tietää, milloin käyttää muodollista ja epämuodollista puhuttelua. Lisäksi on hyvä huomioida, että subjektipronominit voidaan usein jättää pois, koska verbin taivutusmuoto ilmaisee jo subjektin.

Kun opit käyttämään subjektipronomineja oikein, pystyt ilmaisemaan itseäsi paremmin ja ymmärtämään portugalinkielisiä tekstejä ja keskusteluja tehokkaammin. Harjoittelu ja käytännön esimerkit auttavat sinua syventämään ymmärrystäsi ja parantamaan kielitaitoasi. Muista, että kielten oppiminen on jatkuvaa prosessia, ja jokainen askel vie sinut lähemmäksi sujuvaa ja luonnollista kielenkäyttöä.

Opi kieltä 5x nopeammin tekoälyn avulla

Talkpal on tekoälyavusteinen kieltenopettaja. Opettele yli 50 kieltä yksilöllisten oppituntien ja huipputeknologian avulla.