Dans le monde moderne, les conversations téléphoniques restent un moyen essentiel de communication, surtout dans un contexte professionnel ou lors de contacts avec des personnes résidant dans différentes parties du monde. Apprendre à gérer une conversation téléphonique en arabe peut donc s’avérer très utile. Voici quelques phrases et mots clés qui vous aideront à améliorer vos compétences en communication téléphonique en arabe.
السلام عليكم (As-salāmu ʿalaykum) – Cette salutation signifie « Que la paix soit sur vous » et est l’équivalent de « Bonjour » en arabe, utilisé très fréquemment au téléphone.
السلام عليكم، كيف حالك؟
كيف حالك؟ (Kayfa ḥālak?) – Cette phrase signifie « Comment ça va ? ». Elle est souvent utilisée après les salutations initiales.
كيف حالك اليوم؟ أتمنى أن تكون بخير.
ممكن أتكلم مع …؟ (Mumkin atakallam maʿa…?) – Signifie « Puis-je parler à… ? ». Cette phrase est cruciale lorsqu’on cherche à parler à une personne spécifique.
ممكن أتكلم مع الدكتور أحمد؟
أنا آسف (Anā āsif) – Cette expression signifie « Je suis désolé ». Elle est utile pour exprimer des excuses si vous n’avez pas bien compris ce qui a été dit ou si vous avez besoin de faire répéter.
أنا آسف، لم أسمعك جيداً. هل يمكنك أن تعيد ما قلت؟
هل يمكنك أن تعيد ذلك؟ (Hal yumkinuk an tuʿīd dhālik?) – Signifie « Pouvez-vous répéter cela ? ». Très utile quand vous n’avez pas bien entendu ou compris ce que l’autre personne a dit.
هل يمكنك أن تعيد ذلك؟ لم أفهم جيداً.
شكراً لك (Shukran lak) – « Merci à vous ». C’est une manière polie de remercier votre interlocuteur.
شكراً لك على المعلومات.
إلى اللقاء (Ilā al-liqāʾ) – Signifie « Au revoir ». C’est la formule de clôture d’une conversation téléphonique.
إلى اللقاء، أتمنى لك يوماً سعيداً.
هل يمكنك الإنتظار قليلاً؟ (Hal yumkinuk al-intiẓār qalīlan?) – « Pouvez-vous attendre un moment ? ». Utile si vous devez mettre votre interlocuteur en attente.
هل يمكنك الإنتظار قليلاً بينما أتحقق من المعلومات؟
أريد أن أحجز موعداً (Urīdu an uḥajjiz mawʿidan) – « Je voudrais prendre rendez-vous ». Cette phrase est pratique dans un contexte professionnel.
أريد أن أحجز موعداً للقاء الطبيب.
هل تستطيع أن تتصل بي لاحقاً؟ (Hal tastaṭīʿ an tataṣṣal bī laḥiqan?) – « Pouvez-vous me rappeler plus tard ? ». Cette question est utile si vous n’êtes pas disponible pour parler immédiatement.
هل تستطيع أن تتصل بي لاحقاً؟ أنا مشغول الآن.
L’apprentissage de ces phrases vous aidera non seulement à vous sentir plus à l’aise lors de conversations téléphoniques en arabe, mais aussi à améliorer votre compréhension et votre fluidité dans cette langue riche. Que ce soit pour des raisons personnelles ou professionnelles, maîtriser ces expressions courantes vous ouvrira de nouvelles portes et vous permettra de nouer des liens plus forts avec les locuteurs natifs.




