Explorons ensemble le vocabulaire de la nature et des activités de plein air en ukrainien, une langue slave riche et expressive. Cet article vous fournira des mots essentiels accompagnés de leurs définitions et d’exemples concrets pour vous aider à mieux comprendre et à utiliser ces termes dans des contextes variés.
Ліс (lis) signifie « forêt » en français. C’est un grand espace couvert principalement d’arbres et de végétation.
Ми йдемо гуляти в ліс кожні вихідні.
Річка (richka) se traduit par « rivière ». C’est un cours d’eau naturel, généralement d’eau douce, qui coule vers un océan, une mer, un lac ou une autre rivière.
Річка була дуже спокійна цього ранку.
Озеро (ozero) désigne un « lac ». Il s’agit d’une étendue d’eau entourée de terre de toutes parts, sauf par un éventuel émissaire ou exutoire.
Ми плавали в озері минулого літа.
Гора (hora) signifie « montagne ». C’est une élévation de terrain nettement plus haute que son environnement.
З вершини гори відкривається чудовий краєвид.
Квітка (kvitka) se traduit en français par « fleur ». C’est la partie de la plante qui contient les organes reproducteurs et qui est souvent colorée.
На лузі розцвіли жовті квітки.
Дерево (derevo) correspond au mot « arbre » en français. C’est une plante pérenne de grande taille, avec un tronc qui se ramifie en branches.
Це дерево висаджено моїм дідусем багато років тому.
Трава (trava) signifie « herbe ». C’est un végétal qui couvre le sol et qui est souvent utilisé comme nourriture pour les animaux ou comme ornement.
Трава була вкрита росою ранок.
Пікнік (piknik) désigne un « pique-nique », qui est un repas pris en plein air.
Ми влаштували пікнік біля річки.
Похід (pokhid) se traduit par « randonnée ». C’est une longue promenade, généralement sur des sentiers en pleine nature.
Наш похід в гори тривав два дні.
Кемпінг (kempinh) signifie « camping ». C’est l’activité consistant à séjourner en plein air, plus souvent sous une tente.
Літній кемпінг біля озера – це моє улюблене заняття.
Захід сонця (zakhid sontsya) désigne le « coucher de soleil ». C’est le moment où le soleil disparaît à l’horizon en fin de journée.
Захід сонця на морі виглядає неймовірно.
Сход сонця (skhod sontsya) se traduit par « lever de soleil ». C’est le moment où le soleil apparaît à l’horizon au début de la journée.
Ми прокинулись рано, щоб побачити сход сонця.
Ces mots vous aideront non seulement à enrichir votre vocabulaire en ukrainien, mais aussi à mieux apprécier les beautés naturelles lors de vos prochaines aventures en plein air dans des pays de langue ukrainienne.




