Understanding the spiritual and religious vocabulary of a culture can provide a deeper insight into its beliefs and practices. Japanese, a language rich with historical and cultural significance, has a variety of terms that reflect its religious and spiritual heritage. Here, we will explore some of these words, which can enhance your understanding and appreciation of Japanese culture.
神道 (Shintō) – This term refers to the indigenous spirituality of Japan, focusing on ritual practices to be carried out diligently, to establish a connection between present-day Japan and its ancient past.
彼は神道の儀式に参加するために神社へ行きました。
仏教 (Bukkyō) – Buddhism, which was introduced to Japan from China and Korea around the 6th century. It has significantly influenced Japanese culture, philosophy, and art.
多くの日本人は仏教徒です。
神 (Kami) – A divine being in Shintō. Kami are not gods in the Western sense but are spiritual presences or phenomena.
富士山は多くの人にとって神が宿る場所です。
経 (Kyo) – Sutras, which are sermons or teachings of the Buddha. In Japan, these are often chanted during religious ceremonies.
彼は毎朝、仏教の経を唱えます。
念仏 (Nenbutsu) – A Buddhist chant that involves the repeated recitation of the Buddha’s name, particularly in the Pure Land sect of Buddhism.
彼女は毎晩念仏を唱えています。
御朱印 (Goshuin) – A seal stamp received at Shintō shrines or Buddhist temples in Japan, which is collected by worshippers and tourists in a special book as a memento of their visit.
この御朱印は京都の寺からもらいました。
修験道 (Shugendō) – A highly syncretic religion that originated in Japan, combining elements of Shintō, Buddhism, and other local religious practices, focusing on mountain worship and ascetic practices.
修験道は自然との一体感を重んじる宗教です。
禅 (Zen) – A school of Mahayana Buddhism that emphasizes meditation and intuition rather than the study of scriptures. Zen has deeply influenced various aspects of Japanese culture including martial arts, tea ceremony, and ink painting.
彼は禅を学ぶために寺に長く滞在しました。
祈り (Inori) – Prayer in Japanese, which can be part of both Shintō and Buddhist practices. It often involves supplication for personal blessings or gratitude for the blessings received.
彼女は毎晩、家族の健康を祈っています。
巫女 (Miko) – Shrine maidens who assist in the rituals at Shintō shrines. Mikos perform sacred dances, offer sacred leaves, and sometimes help with divination.
巫女は神社で舞を舞っています。
お寺 (Otera) – A Buddhist temple in Japan. This is a place of worship, meditation, and sometimes burial.
私たちはお寺でお経を聞きました。
神社 (Jinja) – A Shintō shrine, which is a sacred place that houses one or more Kami and is a place of worship and the site of festivals.
新しい年を祝うために、多くの人々が神社を訪れます。
お守り (Omamori) – Amulets or talismans from a Shintō shrine or Buddhist temple in Japan. These provide various forms of luck or protection.
彼女は試験の成功のためにお守りを持っています。
護摩 (Goma) – A ritual in Japanese Buddhism involving the burning of wooden sticks or tablets written with wishes or prayers to invoke divine help or venerate the Buddha.
護摩は厄を払うために行われます。
数珠 (Juzu) – Buddhist prayer beads used in Japan. Similar to a rosary, it helps in counting the number of times a prayer is recited, or a mantra is chanted.
彼は数珠を使って毎日祈ります。
Understanding these words not only broadens your vocabulary but also deepens your appreciation of the nuanced and rich spiritual landscape of Japan. Whether you are a language learner, a cultural enthusiast, or a potential visitor, these terms provide a glimpse into the soul of Japanese tradition and thought.




