Pick a language and start learning!
Using ‘xa’ and ‘aínda’ correctly Exercises in Galician language
Mastering the intricacies of the Galician language involves understanding the proper use of words like 'xa' and 'aínda,' which are essential for conveying time and action nuances. 'Xa,' often translated as 'already' or 'now,' indicates that an action has occurred or a state has been achieved by the time of speaking. Its usage implies completion or promptness, adding a sense of immediacy or fulfillment to the sentence. For example, "Xa fun ao mercado" means "I have already gone to the market," emphasizing that the action is complete. Similarly, "Xa está feito" translates to "It is already done," highlighting that the task is finished.
On the other hand, 'aínda' translates to 'still' or 'yet,' expressing that an action or state is ongoing or incomplete at the moment of speaking. It often conveys a sense of continuity or pending status. For instance, "Aínda non fun ao mercado" means "I have not gone to the market yet," indicating that the action has not been completed. "Aínda está por facer" translates to "It is still to be done," showing that the task remains unfinished. Understanding the distinction and proper usage of 'xa' and 'aínda' is crucial for achieving fluency and accuracy in Galician, allowing you to articulate time-related nuances effectively.
Exercise 1
<p>1. El *xa* chegou á casa (already).</p>
<p>2. Aínda non teño *feito* os deberes (yet).</p>
<p>3. Xa é *hora* de ir para a cama (time).</p>
<p>4. Aínda non *rematou* a reunión (finished).</p>
<p>5. Xa *sabemos* a resposta correcta (know).</p>
<p>6. Aínda non podemos *saír* porque está chovendo (leave).</p>
<p>7. Xa *comín* o almorzo (ate).</p>
<p>8. Aínda non chegou o *autobús* (bus).</p>
<p>9. Xa *rematei* o meu traballo (finished).</p>
<p>10. Aínda non nos *dixeron* a verdade (told).</p>
Exercise 2
<p>1. Xa *teño* 18 anos (verb for possession).</p>
<p>2. Ela *aínda* está na escola (indicates continuation of action).</p>
<p>3. *Xa* rematei os meus deberes (indicates completion).</p>
<p>4. El *aínda* non chegou á casa (indicates something not yet done).</p>
<p>5. Xa *vin* esa película (indicates past action).</p>
<p>6. *Aínda* non fixemos a cea (indicates something not yet done).</p>
<p>7. Xa *está* lista a comida (indicates readiness).</p>
<p>8. Eles *aínda* non decidiron a data (indicates pending decision).</p>
<p>9. Xa *sabemos* o resultado do exame (indicates knowledge).</p>
<p>10. Aínda *non* teño os cartos (indicates lack of possession).</p>
Exercise 3
<p>1. *Xa* fixen os meus deberes (I have already done my homework).</p>
<p>2. Aínda non *rematou* a película (The movie hasn't finished yet).</p>
<p>3. *Xa* chegou o paquete que esperabamos (The package we were expecting has already arrived).</p>
<p>4. Aínda non *decidiron* onde van ir de vacacións (They haven't decided yet where they are going on vacation).</p>
<p>5. *Xa* escoitei esa canción na radio (I have already heard that song on the radio).</p>
<p>6. Aínda non *comemos* a sobremesa (We haven't eaten the dessert yet).</p>
<p>7. *Xa* pasaron os días de festa (The holiday days are already over).</p>
<p>8. Aínda non *acabaron* de construír a ponte (They haven't finished building the bridge yet).</p>
<p>9. *Xa* lle entreguei o informe ao xefe (I have already handed the report to the boss).</p>
<p>10. Aínda non *compraron* os billetes para o concerto (They haven't bought the tickets for the concert yet).</p>