50 Vicces

Olasz szavak

Az olasz nem csak a romantika nyelve, hanem saját furcsa szavakkal is rendelkezik, amelyek kuncoghatnak. Fedezzen fel 50 vicces olasz szót, rövid leírásokkal kiegészítve, hogy mosolyt csaljon az arcára.

50 vidám olasz szó, amit tudnod kell

1. Gufetta – Túlságosan babonás ember, aki balszerencsés bagolyként viselkedik.

2. Pantofolaio – Valaki, aki szeret otthon maradni papucsban, ahelyett, hogy kimozdulna.

3. Buzzurro – Durva, kulturálatlan ember, viselkedésével gyakran nevetést okoz.

4. Pettinarsi le bambole – Szó szerint “babákat fésülni” azt jelenti, hogy értelmetlen tevékenységekre pazaroljuk az időt.

5. Bacchettone – Hiperkritikus ember, aki mindent szőrszálhasogat.

6. Gnoccolone – Nagy gombóc alakú ember, kedves, de bolond.

7. Pappagallo – Egy srác, aki mindent megismétel, mint egy papagáj, gyakran kacér.

8. Nipotina – Nagyon fiatal és tapasztalatlan ember; szó szerint “kis unokája”.

9. Zozzone – Piszkos vagy mocskos ember, aki másokat megnevettet a rendetlenségen.

10. Pallonaro – Beteges hazudozó, aki lufiként fújja fel a történeteket.

11. Sciattona – Hanyag és ápolatlan megjelenésű nő.

12. Truffaldino – Csaló, szélhámos karakter, gyakran megtalálható az olasz vígjátékokban.

13. Rosicone – Valaki, aki mindig féltékeny vagy duzzog.

14. Intrallazzo – Alattomos, kétes ügy, gyakran komikus jellegű.

15. Spagetton – Buta vagy tanácstalan ember (“nagy spagetti”).

16. Mattacchione – Vidám, huncut ember.

17. Meschino – Szánalmas vagy nyomorult egyéniség, gyakran humoros kontextusban.

18. Stralunato – Valaki, aki távolságtartó vagy távoli.

19. Cicciotto – Pufók vagy rotund ember, kedves és vicces.

20. Beone – Nehéz ivó, gyakran komikus helyzetek forrása.

21. Ciancicone – Egy blabbermouth, aki nem tud titkot tartani.

22. Grattaculo – Szó szerint “viszkető fenék”, nagyon lusta ember.

23. Abbioccarsi – Bólogatni vagy váratlanul elszundítani.

24. Sfaticato – Lusta ember, gyakran humorosan ábrázolják.

25. Giramondo – Világjáró vagy vándor, néha tréfásan használják.

26. Babbeo – Együgyű vagy bolond.

27. Testone – Makacs ember, makacsságában gyakran komikus.

28. Borbottone – Szokásos morogó, aki nem tudja abbahagyni a panaszkodást.

29. Smargiasso – Kérkedés vagy leszámolás.

30. Bislacco – Furcsa vagy furcsa ember.

31. Patacca – Fib vagy magas mese, vidám a maga grandiozitásában.

32. Cicisbeo – Egy férfi, aki túlzottan flörtöl.

33. Zavorra – Valami vagy valaki, aki teher, humorosan használva.

34. Piagnucolone – Következetes nyafogó.

35. Ciabattone – Túlméretezett papucs, vagy valaki nagyon lassan mozog.

36. Bugigattolo – Apró, szűk hely, komikusan kényelmetlen.

37. Sbafare – Az étel gyors és mohó zabálása.

38. Caciarone – Zajos, heves ember.

39. Impiccione – Orros, beavatkozó ember.

40. Farfugliare – Összefüggéstelenül motyogni vagy fecsegni.

41. Sganassone – Kiadós, heves nevetés.

42. Pigronaccio – Nagyon lusta egyén.

43. Neghittoso – Lusta vagy motiválatlan, gyakran humoros.

44. Spennapolli – Valaki, aki pénzt csal ki másoktól.

45. Stolto – Ostoba vagy buta ember.

46. Sprecone – Pazarló ember, szórakoztatóan pazar.

47. Tritatutto – Egy “mindent tudó”, aki mindenki idegeit őrli.

48. Tontolone – Nagy baba, komikusan naiv.

49. Bisbetico – Nyűgös vagy harcias ember, vidáman ingerlékeny.

50. Smanettone – Számítógépes geek vagy tech rajongó, szórakoztatóan megszállott.