50 Kata-kata Portugis Lucu
Belajar bahasa baru bisa menjadi pengalaman yang menyenangkan, terutama ketika Anda menemukan kata-kata lucu yang menggelitik tulang lucu Anda. Bahasa Portugis penuh dengan permata seperti itu, menawarkan perpaduan sempurna antara humor dan pesona budaya. Berikut adalah 50 kata Portugis yang lucu, masing-masing dengan deskripsi singkat 10-15 kata.
50 Kata Portugis Lucu Yang Akan Membuat Anda Tersenyum
1. Pamonha – Semacam tamale, tetapi juga bahasa gaul untuk orang yang malas.
2. Pinga – Istilah slang untuk cachaça, yang berarti ‘tetesan’ atau ‘jatuhkan,’ sering digunakan secara lucu.
3. Bicho-papão – Berarti ‘boogeyman’; secara harfiah ‘memakan hewan.’
4. Xarope – sirup; Juga digunakan untuk menggambarkan orang yang menyebalkan.
5. Chaveco – Menyanjung seseorang, tetapi juga mengacu pada mobil tua yang tidak dapat diandalkan.
6. Galinheiro – Kandang ayam; Juga bahasa gaul untuk tempat yang berantakan atau berisik.
7. Sapo – Katak; digunakan untuk menggambarkan seseorang yang menghindari pekerjaan.
8. Muvuca – Tempat yang kacau dan ramai.
9. Tigrão – Bahasa gaul untuk pria macho; Secara harfiah ‘harimau besar.’
10. Pisa-mansinho – Berarti seseorang yang berjalan dengan tenang seperti ninja.
11. Cumbuca – Pot tanah liat; juga digunakan untuk menggambarkan seseorang yang usil.
12. Molho – Saus; juga berarti seseorang menunda-nunda.
13. Mexeriqueiro – Sibuk; seseorang yang bergosip.
14. Fuleiro – Sesuatu yang murah atau berkualitas rendah; sering digunakan secara lucu.
15. Gargalhada – Tertawa keras; Juga digunakan untuk menggambarkan situasi yang sangat lucu.
16. Furão – Musang; tetapi juga seseorang yang menjamin rencana.
17. Abestado – Orang bodoh atau konyol.
18. Zenzinho – Istilah sayang tapi terdengar lucu.
19. Xexelento – Sesuatu yang tua dan usang.
20. Coxinha – Secara harfiah berarti ‘stik drum’; juga camilan populer.
21. Piriguete – Mengacu pada wanita genit; sering digunakan secara lucu.
22. Gambiarra – Solusi improvisasi; sering seadanya dan lucu.
23. Lombra – Bahasa gaul untuk keadaan yang berubah, biasanya karena sangat lelah atau dari zat.
24. Xará – Digunakan untuk seseorang dengan nama yang sama dengan Anda.
25. Cambalhota – Jungkir balik.
26. Funicar – Untuk berbatu bersama; Biasanya menghasilkan sesuatu yang lucu.
27. Tosco – Orang atau benda yang canggung atau canggung.
28. Calango – Kadal kecil; Sering digunakan untuk menggambarkan orang yang gelisah.
29. Suvaco – Ketiak; Juga bahasa gaul karena berada dalam situasi yang ketat.
30. Marmota – Seekor groundhog, tetapi juga digunakan untuk orang yang canggung.
31. Pelego – Karpet tua, atau informan.
32. Farofeiro – Pengunjung piknik dengan banyak makanan; seringkali dalam konteks yang lucu.
33. Rabugento – Orang pemarah.
34. Bicicletinha – Sepeda mini; sering digunakan secara lucu untuk menggambarkan sesuatu yang kecil.
35. Boquirroto – Seseorang yang terlalu banyak bicara.
36. Estrupício – Orang yang canggung atau canggung.
37. Rapadura – Gula merah yang tidak dimurnikan, sering digunakan secara lucu untuk menggambarkan seseorang dari pedesaan.
38. Serelepe – Orang yang hidup dan goyang.
39. Fuçanga – Seseorang yang makan banyak; sering lucu.
40. Zanzar – Berkeliaran tanpa tujuan.
41. Treco – Thingamajig atau whatchamacallit; digunakan saat Anda lupa nama item.
42. Fofoqueiro – Gosip.
43. Trombadinha – Pencuri kecil-kecilan; Juga digunakan main-main untuk seseorang yang mengambil makanan Anda.
44. Bochecha – pipi; Sering digunakan untuk menggambarkan seseorang dengan pipi tembem.
45. Baratinar – Untuk membingungkan atau membingungkan.
46. Macambúzio – Orang yang melankolis atau suram.
47. Funga-funga – Mengendus; digunakan secara lucu untuk seseorang yang terus-menerus kedinginan.
48. Preguiçoso – Orang malas.
49. Zangão – Lebah jantan atau drone, sering digunakan untuk menggambarkan pria malas.
50. Chulé – Bau kaki.