Born vs Borne – 起源と背負う負担

英語学んでいる日本人にとって、特定同音異義語混乱招くことがあります。その代表例「born」「borne」です。この二つ単語発音同じですが、意味使い方異なります。この記事では、「born」「borne」違い、およびそれぞれ用法について詳しく説明します。

まず「born」から始めましょう「born」動詞「bear」過去分詞形一つで、特に「生まれる」という意味使われます例えば、「He was born in Tokyo」という東京生まれたという意味です。「born」動物この世生を受ける瞬間表現する使われます

一方「borne」同じく動詞「bear」過去分詞形ですが、「運ぶ」「支える」「負担する」という意味使われます例えば、「The costs were borne by the company」という費用会社よって負担されたという意味です。また、「borne out」という表現もあり、これは事実真実確認されるという意味です。例えば、「His claims were borne out by evidence」は主張証拠によって裏付けられたという意味です。

「born」「borne」使い分け文脈によって明確になりますが、いくつかポイント押さえておくと便利です。まず「born」動物生まれる使うということ次に「borne」何か運ぶ支えるまたは負担する使われるということです。

具体的例文いくつか見てみましょう。

「born」例文
She was born on July 4th.
彼女7月4日に生まれました

He was born into a wealthy family.
裕福家庭生まれました

「borne」例文
The weight was borne by the structure.
重さ構造よって支えられていました

Responsibilities were borne by the team members.
責任チームメンバーよって負担されました

このように文脈よって使い分け明確になります。

また「born」「borne」使い方にはいくつかの熟語もあります。例えば「be born with」は「生まれながらに持っている」という意味です。例文としては、「She was born with a talent for music彼女音楽才能生まれながらに持っている

「borne in mind」「心に留める」という意味です。例文としては、「Please bear this in mind during the meeting会議このこと心に留めておいてください

まとめとして、「born」「borne」違い理解すること英語学習において重要です。特にそれぞれ意味使い方正確理解することでより自然英語表現可能になります。この二つ単語正しく使い分けられるようなると、英語力一段と向上することでしょう

AIで言語を5倍速く学ぶ

TalkpalはAIを搭載した言語チューターです。 パーソナライズされたレッスンと最先端のテクノロジーで50以上の言語をマスター。