Pick a language and start learning!
Porとparaの使い方 演習 スペイン語で
スペイン語を学ぶ上で、多くの学習者が直面する大きな課題の一つが、「por」と「para」の使い分けです。この二つの前置詞はどちらも「〜のために」や「〜によって」と訳されることが多いですが、実際には使い方に微妙な違いがあります。その違いを理解し、正確に使いこなすことは、自然なスペイン語を話すための重要なステップです。
このページでは、「por」と「para」の違いや使い方を詳しく説明し、具体的な例文とともに理解を深めるための文法練習問題を提供します。まずは基本的なルールを押さえた後、実際に練習問題を解いてみましょう。これにより、実践的な使い方を身につけ、スペイン語での表現力を高めることができます。
Exercise 1
<p>1. Necesito el informe *para* mañana. (期限のために)</p>
<p>2. Este regalo es *para* ti. (受け取る人)</p>
<p>3. Vamos a viajar *por* España este verano. (移動範囲)</p>
<p>4. Trabajo *para* una empresa internacional. (働く場所や人)</p>
<p>5. Ella estudia español *para* comunicarse mejor. (目的や意図)</p>
<p>6. Estuve en la reunión *por* tres horas. (時間の長さ)</p>
<p>7. Gracias *por* tu ayuda. (感謝の理由)</p>
<p>8. Caminamos *por* el parque todos los días. (場所を通る)</p>
<p>9. El tren sale *para* Barcelona a las ocho. (行き先)</p>
<p>10. Lo hago *por* amor. (理由や動機)</p>
Exercise 2
<p>1. Este regalo es *para* ti. (プレゼントの受取人)</p>
<p>2. Viajamos *por* tren a Madrid. (移動手段)</p>
<p>3. Este informe es *para* el lunes. (期限)</p>
<p>4. Trabajé en esa empresa *por* dos años. (期間)</p>
<p>5. La carta es *para* mi amigo en México. (受取人)</p>
<p>6. El libro fue escrito *por* un autor famoso. (行為者)</p>
<p>7. Salimos *para* la escuela a las ocho. (目的地)</p>
<p>8. Gracias *por* tu ayuda. (理由)</p>
<p>9. Necesito el dinero *para* mañana. (期限)</p>
<p>10. Caminamos *por* el parque. (移動の場所)</p>
Exercise 3
<p>1. Este regalo es *para* ti. (目的)</p>
<p>2. Estudio español *para* mejorar mi comunicación. (目的)</p>
<p>3. Caminamos *por* el parque todas las mañanas. (場所)</p>
<p>4. Gracias *por* tu ayuda. (理由)</p>
<p>5. El tren pasa *por* la estación a las 3. (通過地点)</p>
<p>6. Este trabajo es *para* el lunes. (期限)</p>
<p>7. Compré este libro *para* leer durante las vacaciones. (目的)</p>
<p>8. Vamos a viajar *por* tres semanas. (期間)</p>
<p>9. Necesito el informe *para* mañana. (期限)</p>
<p>10. Me llamó *por* teléfono. (手段)</p>