50 smieklīgi portugāļu vārdi

Jaunas valodas apguve var būt jautra pieredze, it īpaši, ja sastopaties ar uzjautrinošiem vārdiem, kas kutina jūsu smieklīgo kaulu. Portugāļu valoda ir pilna ar šādiem dārgakmeņiem, piedāvājot perfektu humora un kultūras šarma sajaukumu. Šeit ir 50 smieklīgi portugāļu vārdi, katrs ar īsu 10-15 vārdu aprakstu.

50 smieklīgi portugāļu vārdi, kas liks jums smaidīt

1. Pamonha – sava veida tamale, bet arī slengs slinkam cilvēkam.

2. Pinga – slenga termins cachaça, kas nozīmē “piliens” vai “piliens”, bieži tiek lietots humoristiski.

3. Bicho-papão – Nozīmē ‘boogeyman’; burtiski “ēdot dzīvnieku”.

4. Xarope – sīrups; izmanto arī, lai aprakstītu kaitinošu personu.

5. Chaveco – glaimo kādam, bet attiecas arī uz vecām, neuzticamām automašīnām.

6. Galinheiro – vistas sadarbība; arī slengs par netīru vai trokšņainu vietu.

7. Sapo – Varde; izmanto, lai aprakstītu kādu, kas izvairās no darba.

8. Muvuca – Haotiska, pārpildīta vieta.

9. Tigrão – slengs mačo vīrietim; burtiski “lielais tīģeris”.

10. Pisa-mansinho – Nozīmē kādu, kurš mierīgi staigā kā nindzja.

11. Cumbuca – Māla pods; izmanto arī, lai aprakstītu kādu, kurš ir skaļš.

12. Molho – mērce; nozīmē arī to, ka kāds vilcinās.

13. Mexeriqueiro – aizņemts cilvēks; kāds, kurš tenko.

14. Fuleiro – Kaut kas lēts vai zemas kvalitātes; bieži izmanto humoristiski.

15. Gargalhada – Skaļi smieties; izmanto arī, lai aprakstītu ļoti smieklīgu situāciju.

16. Furão – sesks; bet arī kāds, kurš glābj plānus.

17. Abestado – muļķīgs vai dumjš cilvēks.

18. Zenzinho – Termins, kas beidzas, bet izklausās smieklīgi.

19. Xexelento – kaut kas vecs un nolietots.

20. Coxinha – Burtiski nozīmē ‘stilbis’; arī populāra uzkoda.

21. Piriguete – attiecas uz koķetu sievieti; bieži izmanto humoristiski.

22. Gambiarra – improvizēts risinājums; bieži vien ir apgrūtinoši un smieklīgi.

23. Lombra – slengs izmainītam stāvoklim, parasti no ārkārtīgi noguruma vai no vielām.

24. Xará – Izmanto kādam ar tādu pašu vārdu kā jums.

25. Kambalhota – Somersault.

26. Funicar – Bruģēt kopā; parasti rezultējas ar kaut ko smieklīgu.

27. Tosco – neveikls vai neērts cilvēks vai lieta.

28. Calango – maza ķirzaka; Bieži izmanto, lai aprakstītu nemierīgu cilvēku.

29. Suvaco – paduse; arī slengs par to, ka atrodas saspringtā situācijā.

30. Marmota – Murkšķis, bet to izmanto arī neveiklam cilvēkam.

31. Pelego – vecs paklājs vai informators.

32. Farofeiro – Piknika apmeklētājs ar daudz ēdieniem; bieži vien humoristiskā kontekstā.

33. Rabugento – kašķīgs cilvēks.

34. Bicicletinha – Mini velosipēds; bieži izmanto humoristiski, lai aprakstītu kaut ko niecīgu.

35. Boquirroto – kāds, kurš runā pārāk daudz.

36. Estrupício – neveikls vai neērts cilvēks.

37. Rapadura – Nerafinēts brūnais cukurs, ko bieži izmanto humoristiski, lai aprakstītu kādu no laukiem.

38. Serelepe – dzīvīgs, piepešs cilvēks.

39. Fuçanga – Kāds, kurš ēd daudz; bieži humoristiski.

40. Zanzars – Klīst bezmērķīgi.

41. Treco – Thingamajig vai whatchamacallit; tiek izmantots, ja esat aizmirsis vienuma nosaukumu.

42. Fofoqueiro – tenkas.

43. Trombadinha – Maza laika zaglis; Izmanto arī rotaļīgi kādam, kurš paņem tavu ēdienu.

44. Bochecha – vaigs; bieži izmanto, lai aprakstītu kādu ar apaļīgiem vaigiem.

45. Baratinārs – lai sajauktu vai izjauktu.

46. Macambúzio – melanholisks vai drūms cilvēks.

47. Funga-funga – šņaukšana; izmanto humoristiski kādam, kam ir pastāvīgs aukstums.

48. Preguiçoso – slinks cilvēks.

49. Zangão – Vīriešu bite vai drons, ko bieži izmanto, lai aprakstītu slinku cilvēku.

50. Chulé – Pēdu smaka.