50 Смешни португалски зборови
Учењето на нов јазик може да биде забавно искуство, особено кога ќе наидете на забавни зборови кои ја чувствуваат вашата смешна коска. Португалскиот е полн со такви скапоцени камења, нудејќи совршена мешавина од хумор и културен шарм. Еве 50 смешни португалски зборови, секој со краток 10-15 зборовен опис.
50 Смешни португалски зборови кои ќе ве натераат да се смеете
1. Памона – Еден вид на тамале, но и жаргон за мрзлива личност.
2. Pinga – Сленг термин за cachaça, што значи ‘капење’ или ‘капка’, често се користи хумористично.
3. Bicho-papão – Значи “бугејман”; Буквално “јадење животно”.
4. Xarope – Сируп; Исто така, се користеше за опишување на досадна личност.
5. Чавеко – Ласкање на некого, но исто така се однесува на стари, несигурни автомобили.
6. Галинхајро – Кокошка; Исто така, жаргон за неуредно или будно место.
7. Сапо – Жаба; Се користеше за да се опише некој кој избегнува работа.
8. Мувука- хаотично, преполно место.
9. Тигран – Сленг за мачо човек; Буквално “голем тигар”.
10. Пиза-мансињо – Значи некој кој тивко оди како нинџа.
11. Кумбука – Глинен сад; Исто така опишуваше некој кој е носен.
12. Молхо – Сос; Исто така значи дека некој одложува.
13. Mexeriqueiro – Busybody; Некој кој тргнува.
14. Фулеиро – Нешто евтино или ниско квалитетно; често се користи хумористично.
15. Гаргалхада – Гласно смеење; Исто така, се користеше за опишување на многу смешна ситуација.
16. Фурао – нос; но и некој кој плаќа за плановите.
17. Абестадо- глупава или глупава личност.
18. Зензињо – Термин на потврда, но звучи смешно.
19. Ксекселенто, нешто старо и истрошено.
20. Коксина – Буквално значи ‘тапани’; Исто така и популарна ужинка.
21. Пиригете – Се однесува на флертувачка жена; често се користи хумористично.
22. Гамбиара – Импровизирано решение; често импровизирани и смешни.
23. Ломбра – Сленг за изменета состојба, обично од екстремно уморна или од супстанции.
24. Ксара – Се користи за некој со исто име како тебе.
Камбалхота.
26. Funicar – Да се калдрам заедно; Обично резултира со нешто смешно.
27. Тоско – Несмасна или незгодна личност или нешто.
28. Каланго – мал гуштер; често се користи за опишување на немирна личност.
29. Сувако – мишник; Исто така, жаргон затоа што е во тесна ситуација.
30. Мармота – мармота, но се користи и за несмасна личност.
31. Пелего- стар тепих, или информатор.
32. Фарофеиро – пикник со многу храна; често во хумористичен контекст.
33. Рабугенто, мрзлив човек.
34. Bicicletinha – Мини велосипед; Често се користи хумористично за да се опише нешто малечок.
35. Бокирото, некој кој зборува премногу.
36. Estrupício – Несмасна или незгодна личност.
37. Рападура – Нерафиниран кафеав шеќер, често се користи хумористично за да се опише некој од природата.
38. Серелепе – жива, подскокнувачка личност.
39. Фучанга – Некој кој јаде многу; Често хумористично.
Занзар, бесцелно да се лутам.
41. Треко – Thingamajig или whatchamacallit; Се користи кога ќе го заборавите името на некој предмет.
42. Фофокеиро- озборување.
43. Тромбадина – малократен крадец; Исто така се користи игриво за некој кој ја зема твојата храна.
44. Бочеча – Образ; често се користи за опишување на некого со буцкасти образи.
45. Баратинар- Да се збуни или збуни.
46. Макамбусио – Меланхолична или мрачна личност.
47. Funga-funga – Sniffle; Се користи хумористично за некој кој има постојан студ.
48. Прегуисосо, мрзлива личност.
49. Зангао – машка пчела или беспилотно летало, често се користи за опишување на мрзлив човек.
50. Мирис на стапала.