50 Kliem Portugiż Umoristiċi
It-tagħlim ta’ lingwa ġdida jista’ jkun esperjenza divertenti, speċjalment meta tiltaqa’ ma’ kliem divertenti li jimmarka l-għadma umoristika tiegħek. Il-Portugiż huwa mimli ħaġar prezzjuż bħal dan, u joffri taħlita perfetta ta ‘umoriżmu u seħer kulturali. Hawn huma 50 kelma Portugiża umoristika, kull wieħed b’deskrizzjoni qasira ta ‘kelma 10-15.
50 Kliem Portugiż Umoristiċi Li Jġiegħlek Titbissem
1. Pamonha – Tip ta ‘tamale, iżda wkoll slang għal persuna għażżiena.
2. Pinga – Terminu slang għal cachaça, li jfisser ‘dripp’ jew ‘qatra,’ spiss użat b’mod umoristiku.
3. Bicho-papão – Tfisser ‘boogeyman’; litteralment “tiekol annimal.”
4. Xarope – Ġulepp; użat ukoll biex jiddeskrivi persuna tedjanti.
5. Chaveco – Flattering xi ħadd, iżda jirreferi wkoll għal karozzi qodma u mhux affidabbli.
6. Galinheiro – Coop tat-tiġieġ; slang ukoll għal post imħawwad jew storbjuż.
7. Sapo – Żrinġ; użat biex jiddeskrivi lil xi ħadd jevita x-xogħol.
8. Muvuca – Post kaotiku u iffullat.
9. Tigrão – Slang għal raġel macho; litteralment ‘tigra kbira.’
10. Pisa-mansinho – Tfisser xi ħadd li jimxi bil-kwiet bħal ninja.
11. Cumbuca – Borma tat-tafal; użat ukoll biex jiddeskrivi lil xi ħadd li huwa storbjuż.
12. Molho – Zalza; tfisser ukoll xi ħadd procrastinating.
13. Mexeriqueiro – Busybody; xi ħadd li gossips.
14. Fuleiro – Xi ħaġa rħisa jew ta ‘kwalità baxxa; spiss użat b’mod umoristiku.
15. Gargalhada – Daħka qawwija; użat ukoll biex jiddeskrivi sitwazzjoni umoristika ħafna.
16. Furão – Inmsa; iżda wkoll xi ħadd li jbaħħar fuq il-pjanijiet.
17. Abestado – Persuna boloh jew iblah.
18. Zenzinho – Terminu ta ‘endearment iżda jinstema’ umoristiku.
19. Xexelento – Xi ħaġa antika u li tintlibes.
20. Coxinha – Litteralment tfisser ‘drumstick’; ukoll snack popolari.
21. Piriguete – Tirreferi għal mara flirty; spiss użat b’mod umoristiku.
22. Gambiarra – Soluzzjoni improvizzata; Ħafna drabi makeshift u umoristiċi.
23. Lombra – Slang għal stat mibdul, ġeneralment milli jkun għajjien ħafna jew minn sustanzi.
24. Xará – Użat għal xi ħadd bl-istess isem bħalek.
25. Cambalhota – Somersault.
26. Funicar – Biex tgħaqqad flimkien; normalment jirriżulta f’xi ħaġa umoristika.
27. Tosco – Persuna jew ħaġa goffa jew skomda.
28. Calango – Gremxula żgħira; spiss użat biex jiddeskrivi persuna bla kwiet.
29. Suvaco – Armpit; slang ukoll talli kien f’sitwazzjoni stretta.
30. Marmota – Groundhog, iżda użat ukoll għal persuna goffa.
31. Pelego – Tapit antik, jew informatur.
32. Farofeiro – Picnic goer b’ħafna ikel; ħafna drabi f’kuntest umoristiku.
33. Rabugento – Persuna grumpy.
34. Bicicletinha – Mini rota; spiss użat b’mod umoristiku biex jiddeskrivi xi ħaġa ċkejkna.
35. Boquirroto – Xi ħadd li jitkellem wisq.
36. Estrupício – Persuna goffa jew skomda.
37. Rapadura – Zokkor kannella mhux raffinat, spiss użat b’mod umoristiku biex jiddeskrivi lil xi ħadd mill-kampanja.
38. Serelepe – Persuna vivaċi u bouncy.
39. Fuçanga – Xi ħadd li jiekol ħafna; ħafna drabi b’mod umoristiku.
40. Zanzar – Biex iddur bla skop.
41. Treco – Thingamajig jew whatchamacallit; użati meta tinsa l-isem ta’ oġġett.
42. Fofoqueiro – Gossip.
43. Trombadinha – Ħalliel ta ‘żmien żgħir; użat ukoll bil-logħob għal xi ħadd li jieħu l-ikel tiegħek.
44. Bochecha – Ħaddejn; spiss użat biex jiddeskrivi lil xi ħadd b’ħaddejn chubby.
45. Baratinar – Biex tħawwad jew tħawwad.
46. Macambúzio – Persuna melankolika jew skura.
47. Funga-funga – Sniffle; użat b’mod umoristiku għal xi ħadd li għandu kesħa kostanti.
48. Preguiçoso – Persuna għażżiena.
49. Zangão – Naħla maskili jew drone, spiss użat biex jiddeskrivi raġel għażżien.
50. Chulé – Riħa tas-saqajn.