Na cultura japonesa, a espiritualidade e a religião desempenham papéis significativos, refletidos também no idioma através de várias palavras e expressões. Aqui estão algumas palavras religiosas e espirituais em japonês que podem enriquecer o seu vocabulário e ajudar a compreender melhor estes aspectos culturais.
神 (Kami)
Kami refere-se a espíritos ou divindades que são venerados no xintoísmo, a religião nativa do Japão. Estes espíritos podem estar associados a elementos naturais, antepassados ou figuras históricas sagradas.
この木には神が宿っていると言われています。
寺 (Tera)
Tera é a palavra japonesa para templo budista. No Japão, os templos budistas são locais de culto e meditação, além de serem considerados importantes patrimônios culturais.
彼は毎週末に寺で瞑想をしています。
神社 (Jinja)
Jinja significa santuário xintoísta. É o local de culto no xintoísmo onde as pessoas vão para rezar, realizar rituais e participar de festivais tradicionais.
新年には多くの人が神社に初詣でをする。
仏 (Hotoke)
Hotoke refere-se a Buda ou aos ancestrais falecidos que são lembrados e venerados. É comum nas casas japonesas ter um altar para prestar homenagem aos antepassados.
彼の家には仏壇があり、毎日お供え物をしている。
修行 (Shugyou)
Shugyou significa treinamento espiritual ou disciplina religiosa. Muitas vezes, envolve práticas rigorosas e austeridades para desenvolver o corpo e a mente.
彼は修行のために山にこもった。
禅 (Zen)
Zen é uma escola de budismo que enfatiza a meditação para a realização do autoconhecimento e a iluminação espiritual.
禅は内面の平和を見つける方法です。
御神体 (Goshintai)
Goshintai são objetos considerados como morada dos espíritos divinos no xintoísmo. Estes objetos são tratados com grande reverência e cuidado.
この岩は御神体とされ、神聖な場所です。
経 (Kyou)
Kyou são os sutras ou escrituras sagradas no budismo. São recitados durante as cerimônias e usados como parte da prática religiosa diária.
毎朝、彼は経を唱える。
念仏 (Nenbutsu)
Nenbutsu é uma prática devocional no budismo japonês que envolve a recitação do nome de Amida Buda como uma forma de meditação e veneração.
彼女は念仏を唱えて、心を落ち着けた。
祭 (Matsuri)
Matsuri são festivais japoneses, muitas vezes de natureza religiosa, que celebram os espíritos locais ou eventos sazonais com procissões, música e dança.
夏の祭りでは、町中が活気に満ちている。
Estas palavras oferecem uma janela para a compreensão da rica tapeçaria espiritual e religiosa do Japão. Aprender estas expressões não só melhora seu vocabulário em japonês, mas também proporciona uma visão mais profunda das tradições e da vida espiritual japonesa.




