Expressões para Família e Relacionamentos em Árabe

Aprender árabe pode ser uma experiência enriquecedora, especialmente quando começamos a explorar palavras e expressões relacionadas com a família e relacionamentos. Neste artigo, vamos mergulhar em algumas das expressões mais comuns usadas no contexto familiar e amoroso em árabe, com suas definições e exemplos práticos.

أسرة (Usra) – Família
هل تعرفت على أسرتك الجديدة؟
Este termo é usado para se referir à família de uma forma geral, incluindo todos os membros, desde os pais até os filhos.

زوج (Zawj) – Marido
زوجي يعمل مهندساً.
Usado para se referir ao esposo dentro de um casamento.

زوجة (Zawja) – Esposa
زوجتي مدرسة.
Este termo é utilizado para descrever a esposa no contexto de um casamento.

أب (Ab) – Pai
أبي يحب الصيد.
Uma palavra usada para se referir ao progenitor masculino em uma família.

أم (Umm) – Mãe
أمي تعمل طبيبة.
Refere-se ao progenitor feminino em uma família.

ابن (Ibn) – Filho
ابني طالب في الجامعة.
Usado para falar sobre o filho em relação aos seus pais.

ابنة (Ibna) – Filha
ابنتي محامية.
Utilizado para descrever a filha em relação aos seus pais.

أخ (Akh) – Irmão
أخي يسافر كثيراً.
Este termo é empregado para falar do irmão de alguém.

أخت (Ukht) – Irmã
أختي تعيش في لندن.
Usado para descrever a irmã de uma pessoa.

جد (Jadd) – Avô
جدي يحب القصص القديمة.
Refere-se ao pai de um dos pais de uma pessoa.

جدة (Jadda) – Avó
جدتي تصنع أفضل الحلويات.
Usado para falar sobre a mãe de um dos pais de alguém.

عم (Amm) – Tio (por parte de pai)
عمي يعمل في البنك.
Refere-se ao irmão do pai de alguém.

عمة (Amma) – Tia (por parte de pai)
عمتي تعيش في القاهرة.
Usado para descrever a irmã do pai.

خال (Khal) – Tio (por parte de mãe)
خالي طيار.
Este termo é usado para referir-se ao irmão da mãe de uma pessoa.

خالة (Khala) – Tia (por parte de mãe)
خالتي تعمل معلمة.
Descreve a irmã da mãe.

حبيب (Habib) – Namorado
حبيبي يدرس الطب.
Usado para falar de um parceiro amoroso masculino.

حبيبة (Habiba) – Namorada
حبيبتي فنانة.
Refere-se a uma parceira amorosa feminina.

صديق (Sadiq) – Amigo
صديقي يأتي لزيارتي غداً.
Usado para descrever uma amizade, independentemente do gênero.

صديقة (Sadiqa) – Amiga
صديقتي تحب الرسم.
Refere-se a uma amiga feminina.

Compreender e utilizar corretamente estas expressões pode melhorar significativamente sua comunicação em árabe, especialmente em situações sociais e familiares. É fascinante ver como a língua pode refletir a cultura e os valores sociais, e aprender sobre a família e relacionamentos em árabe oferece uma janela para entender melhor a sociedade árabe.

Aprenda uma língua 5x mais depressa com a IA

O Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. Domine mais de 50 idiomas com aulas personalizadas e tecnologia de ponta.