50 คําภาษาโปรตุเกสตลก
การเรียนรู้ภาษาใหม่อาจเป็นประสบการณ์ที่สนุกสนาน โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณเจอคําที่น่าขบขันที่จั๊กจี้กระดูกตลกของคุณ โปรตุเกสเต็มไปด้วยอัญมณีดังกล่าว โดยนําเสนอการผสมผสานที่ลงตัวระหว่างอารมณ์ขันและเสน่ห์ทางวัฒนธรรม ต่อไปนี้เป็นคําศัพท์ภาษาโปรตุเกสตลก 50 คํา แต่ละคํามีคําอธิบายสั้น ๆ 10-15 คํา
50 คําศัพท์ภาษาโปรตุเกสตลกที่จะทําให้คุณยิ้มได้
1. Pamonha – ทามาเล่ชนิดหนึ่ง แต่ยังเป็นคําแสลงสําหรับคนขี้เกียจ
2. Pinga – คําสแลงสําหรับ cachaça หมายถึง ‘หยด’ หรือ ‘หยด’ มักใช้อย่างตลกขบขัน
3. Bicho-papão – หมายถึง ‘boogeyman’; ‘กินสัตว์’ อย่างแท้จริง
4. Xarope – น้ําเชื่อม; ยังใช้เพื่ออธิบายคนที่น่ารําคาญ
5. Chaveco – ประจบใครบางคน แต่ยังหมายถึงรถยนต์เก่าที่ไม่น่าเชื่อถือ
6. Galinheiro – สุ่มไก่ คําแสลงสําหรับสถานที่รกหรือมีเสียงดัง
7. Sapo – กบ; ใช้เพื่ออธิบายคนที่หลีกเลี่ยงงาน
8. Muvuca – สถานที่ที่วุ่นวายและแออัด
9. Tigrão – คําแสลงสําหรับผู้ชาย แท้จริงแล้ว ‘เสือใหญ่’
10. Pisa-mansinho – หมายถึงคนที่เดินเงียบ ๆ เหมือนนินจา
11. Cumbuca – หม้อดิน; ยังใช้อธิบายคนที่จมูกยาว
12. Molho – ซอส; ยังหมายถึงคนที่ผัดวันประกันพรุ่ง
13. Mexeriqueiro – ไม่ว่าง; คนที่นินทา
14. Fuleiro – ของราคาถูกหรือคุณภาพต่ํา มักใช้อย่างตลกขบขัน
15. Gargalhada – หัวเราะดัง ยังใช้เพื่ออธิบายสถานการณ์ที่ตลกมาก
16. Furão – คุ้ยเขี่ย; แต่ยังเป็นคนที่ประกันตัวตามแผน
17. Abestado – คนโง่หรือโง่
18. Zenzinho – คําว่ารัก แต่ฟังดูตลก
19. Xexelento – ของเก่าและทรุดโทรม
20. Coxinha – แปลว่า ‘ไม้ตีกลอง’ อย่างแท้จริง ยังเป็นของว่างยอดนิยม
21. Piriguete – หมายถึงผู้หญิงเจ้าชู้ มักใช้อย่างตลกขบขัน
22. Gambiarra – วิธีแก้ปัญหาชั่วคราว มักจะชั่วคราวและตลก
23. ลอมบรา – คําแสลงสําหรับสถานะที่เปลี่ยนแปลงมักจะมาจากการเหนื่อยมากหรือจากสาร
24. Xará – ใช้สําหรับคนที่มีชื่อเดียวกับคุณ
25. Cambalhota – ตีลังกา
26. Funicar – เพื่อปูหินเข้าด้วยกัน มักจะส่งผลให้เกิดเรื่องตลก
27. Tosco – คนหรือสิ่งของที่เงอะงะหรืออึดอัดใจ
28. Calango – จิ้งจกตัวเล็ก มักใช้เพื่ออธิบายคนกระสับกระส่าย
29. Suvaco – รักแร้; ยังแสลงสําหรับการอยู่ในสถานการณ์คับขัน
30. Marmota – กราวด์ฮอก แต่ยังใช้สําหรับคนที่เงอะงะ
31. Pelego – พรมเก่าหรือผู้ให้ข้อมูล
32. Farofeiro – นักปิกนิกที่มีอาหารมากมาย บ่อยครั้งในบริบทที่ตลกขบขัน
33. Rabugento – คนไม่พอใจ
34. Bicicletinha – จักรยานขนาดเล็ก มักใช้อย่างตลกขบขันเพื่ออธิบายสิ่งเล็ก ๆ
35. Boquirroto – คนที่พูดมากเกินไป
36. Estrupício – คนเงอะงะหรืออึดอัดใจ
37. Rapadura – น้ําตาลทรายแดงที่ไม่ผ่านการขัดสี มักใช้อย่างตลกขบขันเพื่ออธิบายใครบางคนจากชนบท
38. Serelepe – คนที่มีชีวิตชีวาและเด้งดึ๋ง
39. Fuçanga – คนที่กินมาก มักจะตลกขบขัน
40. Zanzar – เดินไปอย่างไร้จุดหมาย
41. Treco – Thingamajig หรือ whatchamacallit; ใช้เมื่อคุณลืมชื่อของรายการ
42. Fofoqueiro – นินทา
43. Trombadinha – โจรตัวเล็ก ยังใช้อย่างสนุกสนานสําหรับคนที่นําอาหารของคุณไป
44. Bochecha – แก้ม; มักใช้เพื่ออธิบายคนที่มีแก้มอ้วน
45. Baratinar – เพื่อสร้างความสับสนหรือทําให้ยุ่งเหยิง
46. Macambúzio – คนเศร้าโศกหรือมืดมน
47. Funga-funga – สูดดม; ใช้อย่างตลกขบขันสําหรับคนที่เป็นหวัดตลอดเวลา
48. Preguiçoso – คนขี้เกียจ
49. Zangão – ผึ้งตัวผู้หรือโดรนมักใช้เพื่ออธิบายคนขี้เกียจ
50. Chulé – กลิ่นเท้า