50 Komik Portekizce Kelime

Yeni bir dil öğrenmek, özellikle komik kemiğinizi gıdıklayan eğlenceli kelimelerle karşılaştığınızda eğlenceli bir deneyim olabilir. Portekizce, mizah ve kültürel çekiciliğin mükemmel bir karışımını sunan bu tür mücevherlerle doludur. İşte her biri 10-15 kelimelik kısa bir açıklamaya sahip 50 komik Portekizce kelime.

Sizi Gülümsetecek 50 Komik Portekizce Kelime

1. Pamonha – Bir tür tamale, ama aynı zamanda tembel bir insan için argo.

2. Pinga – Genellikle mizahi olarak kullanılan, ‘damla’ veya ‘damla’ anlamına gelen cachaça için argo bir terim.

3. Bicho-papão – ‘Öcü’ anlamına gelir; kelimenin tam anlamıyla ‘hayvan yemek’.

4. Xarope – Şurup; sinir bozucu bir kişiyi tanımlamak için de kullanılır.

5. Chaveco – Birini pohpohlamak, aynı zamanda eski, güvenilmez arabaları da ifade eder.

6. Galinheiro – Tavuk kümesi; ayrıca dağınık veya gürültülü bir yer için argo.

7. Sapo – Kurbağa; işten kaçınan birini tanımlamak için kullanılır.

8. Muvuca – Kaotik, kalabalık bir yer.

9. Tigrão – Maço bir adam için argo; kelimenin tam anlamıyla ‘büyük kaplan’.

10. Pisa-mansinho – Bir ninja gibi sessizce yürüyen biri anlamına gelir.

11. Cumbuca – Toprak kap; meraklı birini tanımlamak için de kullanılır.

12. Molho – Sos; aynı zamanda erteleyen biri anlamına gelir.

13. Mexeriqueiro – Meşgul; dedikodu yapan biri.

14. Fuleiro – Ucuz veya düşük kaliteli bir şey; genellikle mizahi olarak kullanılır.

15. Gargalhada – Yüksek sesle gülmek; ayrıca çok komik bir durumu tanımlamak için kullanılır.

16. Furão – Bir gelincik; ama aynı zamanda planlardan kurtulan biri.

17. Abestado – Aptal ya da aptal kişi.

18. Zenzinho – Bir sevgi terimi ama kulağa komik geliyor.

19. Xexelento – Eski ve yıpranmış bir şey.

20. Coxinha – Kelimenin tam anlamıyla ‘baget’ anlamına gelir; Ayrıca popüler bir atıştırmalık.

21. Piriguete – Flörtöz bir kadını ifade eder; genellikle mizahi olarak kullanılır.

22. Gambiarra – Doğaçlama çözüm; genellikle derme çatma ve komik.

23. Lombra – Genellikle aşırı yorgun olmaktan veya maddelerden kaynaklanan değişmiş bir durum için bir argo.

24. Xará – Seninle aynı adı taşıyan biri için kullanılır.

25. Cambalhota – Takla.

26. Funicar – Bir araya getirmek için; genellikle komik bir şeyle sonuçlanır.

27. Tosco – Beceriksiz veya beceriksiz kişi veya şey.

28. Calango – Küçük bir kertenkele; genellikle huzursuz bir insanı tanımlamak için kullanılır.

29. Suvaco – koltuk altı; ayrıca zor durumda olmak için argo.

30. Marmota – Bir köstebek, ama aynı zamanda beceriksiz bir insan için de kullanılır.

31. Pelego – Eski bir halı veya bir muhbir.

32. Farofeiro – Bol yemekli piknik müdavimi; genellikle mizahi bir bağlamda.

33. Rabugento – Huysuz kişi.

34. Bicicletinha – Mini bisiklet; genellikle küçük bir şeyi tanımlamak için mizahi olarak kullanılır.

35. Boquirroto – Çok konuşan biri.

36. Estrupício – Sakar veya garip kişi.

37. Rapadura – Rafine edilmemiş esmer şeker, genellikle kırsal kesimden birini tanımlamak için mizahi olarak kullanılır.

38. Serelepe – Canlı, zıplayan bir insan.

39. Fuçanga – Çok yemek yiyen biri; genellikle mizahi bir şekilde.

40. Zanzar – Amaçsızca dolaşmak.

41. Treco – Thingamajig veya whatchamacallit; Bir öğenin adını unuttuğunuzda kullanılır.

42. Fofoqueiro – Dedikodu.

43. Trombadinha – Küçük çaplı hırsız; Ayrıca yemeğinizi alan biri için şakacı bir şekilde kullanılır.

44. Bochecha – Yanak; genellikle tombul yanaklı birini tanımlamak için kullanılır.

45. Baratinar – Karıştırmak veya şaşırtmak.

46. Macambúzio – Melankolik veya kasvetli kişi.

47. Funga-funga – Burnunu çekmek; sürekli soğuk algınlığı olan biri için mizahi olarak kullanılır.

48. Preguiçoso – Tembel kişi.

49. Zangão – Erkek arı veya erkek arı, genellikle tembel bir adamı tanımlamak için kullanılır.

50. Chulé – Ayak kokusu.