葡萄牙俚语和非正式表达

学习一门语言不仅仅是要掌握它的语法和词汇,了解其俚语和非正式表达也是非常重要的。这些表达形式能让你更加贴近该语言的文化,也能帮助你在日常交流中更自然地表达自己。今天我们将探讨一些常用的葡萄牙语俚语和非正式表达。

Legal (棒,酷)
这个词在葡萄牙语中用来形容某事或某人非常好或者很酷。它的用法非常广泛,可以用来形容从人到物的几乎所有事物。
Esse filme é realmente legal!

Beleza(好,行)
“Beleza”直译为“美丽”,但在口语中,这个词经常被用来表示同意或确认,相当于英语中的“okay”。
Beleza, eu vou te encontrar lá às oito.

Valeu(谢谢,再见)
这是一个非常非正式的表达方式,常用于朋友之间的对话。可以用来表示感谢,也可以用作告别时的用语。
Valeu pela ajuda, até mais!

Mano(兄弟,伙计)
“Mano”是对男性朋友的非正式称呼,类似于英语中的“dude”或“bro”。
E aí, mano, tudo bem?

Galera(大家,伙伴们)
用来指代一群人,比如朋友、同事等,类似于英语中的“guys”或“folks”。
Galera, vamos começar a reunião agora.

Ficar(约会,挂钩)
在葡萄牙语中,“ficar”有很多意思,但在非正式场合,它通常指的是短暂的、非正式的浪漫关系。
Eles ficaram juntos na festa de ontem.

Grana(钱)
非常口语化的表达方式,用来指代钱。
Não posso sair hoje, estou sem grana.

Bacana(棒,酷)
和“legal”类似,也是一种表达赞许的俚语。
Que ideia bacana!

Tá ligado?(你明白吗?你知道吗?)
这是一种询问对方是否理解或是否知情的常见表达方式。
Ele vai chegar mais tarde, tá ligado?

Joia(好,棒)
这个词在葡萄牙语中用来表达事物很好或者一切顺利,和“beleza”有相似的用途。
Tudo joia com você?

Caô(谎言,胡说)
“Caô”是指不真实或虚假的陈述,可以理解为“bullshit”。
Isso é só caô, não acredite nele.

通过学习和使用这些葡萄牙语俚语和非正式表达,你不仅能更好地理解葡萄牙语国家的文化,还可以使你的语言表达更加地道和自然。记得在合适的场合使用它们,这将帮助你更好地融入当地的交流环境。

用人工智能将语言学习速度提高 5 倍

Talkpal 是一款人工智能语言辅导软件。 通过个性化课程和尖端技术掌握 50 多种语言。