随着韩流文化的兴起,越来越多的人对韩国语感兴趣。了解俚语可以帮助你更好地理解韩国文化和日常对话。在这篇文章中,我们将介绍一些常用的韩国俚语词汇。
대박:表示非常棒或者成功。
이 영화 정말 대박이야!
빵 터지다:形容某事非常有趣或者笑得很厉害。
그 개그는 정말 빵 터졌어!
깜놀:来自“깜짝 놀라다”,意思是非常惊讶。
그 소식에 정말 깜놀했어요!
쩐다:形容某人或某物非常酷或了不起。
그 선수 진짜 쩐다!
손발이 오그라들다:形容觉得尴尬或者不舒服。
그 말을 들으니 손발이 오그라들어.
안습:来自“안구에 습기가 차다”,用来形容情况糟糕或者令人悲伤。
오늘 시험 결과는 정말 안습이다.
헐:表达惊讶或不可思议。
헐, 그게 정말이야?
노잼:来自“노(No) 재미(Jam)”的组合,意思是没有趣味。
이 영화는 노잼이야, 다른 걸 볼까?
짱:表示最好的,最厉害的。
너 진짜 짱이야!
삼촌 팬:指年龄较大的粉丝。
저 아이돌 그룹에는 삼촌 팬들이 많아요.
멘붕:来自“멘탈 붕괴”的缩写,指心理崩溃。
시험을 망친 후 멘붕이 왔어.
오지다:表示非常好,出色。
이 음악은 정말 오지다!
킹왕짱:比“짱”更强的表达,表示非常非常厉害。
이 기술은 정말 킹왕짱이야!
어쩔:来自“어쩔 수 없다”,表示无可奈何或者无解的情况。
그냥 어쩔 수 없어, 넘어가자.
通过学习这些韩国俚语,你不仅可以加深对语言的理解,还可以更自然地与韩国人交流。希望这些词汇能帮助你更好地融入韩国的日常生活和文化中。




