50 smiješnih njemačkih riječi
Njemački je jezik poznat po složenim riječima i preciznim značenjima. Međutim, ima i duhovitu stranu sa riječima koje zvuče smiješno ili imaju zabavne prijevode. Evo 50 smiješnih njemačkih riječi koje će vam sigurno izmamiti osmijeh na lice.
50 smiješnih njemačkih riječi koje vas nasmijavaju
1. Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitän – Dunavski kapetan parobrodske čete
2. Backpfeifengesicht – Lice kojem treba šaka
3. Kuddelmuddel – Nered ili kaos
4. Schnapsidee – Ideja koju imate dok ste pijani
5. Innerer Schweinehund – Unutrašnji svinjski pas (lijenost ili unutrašnji otpor)
6. Kummerspeck – Težina dobivena emocionalnom ishranom
7. Torschlusspanik – Strah od smanjenja mogućnosti
8. Verschlimmbessern – Napraviti nešto gore dok se pokušava to poboljšati
9. Treppenwitz – Duhovita primjedba na koju mislite prekasno
10. Fuchsteufelswild – Mad as a hornet
11. Zungenbrecher – Tongue twister
12. Schattenparker – Neko ko parkira u hladu, implicirajući kukavičluk
13. Pantoffelheld – Henpecked muž
14. Kaffeeklatsch – Kafa i tračevi
15. Kuddelmuddel – Klaster ili nered
16. Stinkstiefel – Neko ko se često žali
17. Augenblick – Doslovno “treptaj oka”; znači momenat
18. Handtuchwerfer – Neko ko lako odustaje
19. Eierlegende Wollmilchsau – A jack of all trades
20. Sitzfleisch – Sposobnost sjedenja kroz duge zadatke
21. Drachenfutter – Pokloni za umirivanje supruge
22. Brückentag – A day taken off to bridge holidays
23. Zweisamkeit – Osjećaj da ste zajedno sa samo jednom osobom
24. Purzelbaum – Somersault
25. Erklärungsnot – Need to explain yourself
26. Warmduscher – Netko tko se topla tušira; a wimp
27. Schulterklopfer – Back-patter ili laskač
28. Schattenparker – Neko ko parkira u hladu iz straha od sunčeve svjetlosti
29. Sparschwein – Piggy bank
30. Kinkerlitzchen – Sitnice ili manje stvari
31. lippenstift – doslovno “lip pen”; znači ruž za usne
32. kiseli kupus – kiseli kupus
33. Kakerlake – Bubašvaba (zvuči smiješno kada se izgovori)
Zeitgeist – Duh vremena
35. Zugzwang – Pritisak da se napravi potez
36. Lebensmüde – Umoran od života ili suicidalnog
37. Grantler – Mrzovoljni starac
38. Luftschloss – Aircastle ili sanjarenje
39. Ohrwurm – Earworm (zarazna melodija zaglavljena u tvojoj glavi)
40. Drahtesel – Žičani magarac ili bicikl
41. Fremdschämen – Sramota u ime nekog drugog
42. Katzenjammer – Cat’s wail; Mamurluk
43. gemütlichkeit – Stanje topline i prijateljstva
44. Feierabend – Kraj radnog dana
45. Nebelschwaden – Magla oblaci
46. Seelenstriptease – Soul striptiz; Prevazilaženje svojih emocija
47. Blumenstrauß – Bouquet
48. Bergfest – sredina projekta
49. Plappermaul – Blabbermouth
50. Quatschkopf – Blesava ili glupa osoba
Ove nemačke reči ne samo da zvuče zabavno, već nude i divan uvid u kulturu i humor ugrađen u jezik.