50 naljakat saksa sõna
Saksa keel on keel, mis on tuntud oma liitsõnade ja täpsete tähenduste poolest. Kuid sellel on ka humoorikas külg sõnadega, mis kõlavad naljakalt või millel on lõbusad tõlked. Siin on 50 naljakat saksa sõna, mis toovad kindlasti naeratuse näole.
50 naljakat saksakeelset sõna, mis panevad sind muigama
1. Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitän – Doonau aurulaevakompanii kapten
2. Backpfeifengesicht – nägu, mis vajab rusikat
3. Kuddelmuddel – Segadus või kaos
4. Schnapsidee – idee, mis teil on purjus olles
5. Innerer Schweinehund – Sisemine seakoer (laiskus või sisemine vastupanu)
6. Kummerspeck – emotsionaalsest söömisest saadud kaal
7. Torschlusspanik – hirm võimaluste vähenemise ees
8. Verschlimmbessern – Et midagi hullemaks muuta, püüdes seda parandada
9. Treppenwitz – vaimukas märkus, mida mõtlete liiga hilja
10. Fuchsteufelswild – Hull kui hornet
11. Zungenbrecher – keele keerutaja
12. Schattenparker – keegi, kes pargib varjus, vihjates argusele
13. Pantoffelheld – Henpeckedi abikaasa
14. Kaffeeklatsch – kohv ja kuulujutud
15. Kuddelmuddel – klaster või segadus
16. Stinkstiefel – keegi, kes kaebab sageli
17. Augenblick – Sõna otseses mõttes “silmapilk”; tähendab hetke
18. Handtuchwerfer – keegi, kes loobub kergesti
19. Eierlegende Wollmilchsau – kõigi ametite tungraud
20. Sitzfleisch – võime istuda läbi pikkade ülesannete
21. Drachenfutter – kingitused naise rahustamiseks
22. Brückentag – Päev, mis on võetud sillapühadeks
23. Zweisamkeit – tunne, et olete koos vaid ühe teise inimesega
24. Purzelbaum – “Võsa”
25. Erklärungsnot – Vajadus ennast selgitada
26. Warmduscher – keegi, kes käib soojas duši all; wimp
27. Schulterklopfer – Back-patter või flatterer
28. Schattenparker – keegi, kes pargib päikesevalguse kartuses varju
29. Sparschwein – Notsu pank
30. Kinkerlitzchen – pisiasjad või pisiasjad
31. Lippenstift – Sõna otseses mõttes “huulepliiats”; tähendab huulepulka
32. Hapukapsas – hapukapsas
33. Kakerlake – prussakas (kõlab hääldamisel naljakalt)
34. Zeitgeist – aegade vaim
35. Zugzwang – surve liikuda
36. Lebensmüde – väsinud elust või enesetapust
37. Grantler – tõre vanamees
38. Luftschloss – Aircastle või unistus
39. Ohrwurm – kõrvauss (meeldejääv häälestus, mis on teie peas kinni jäänud)
40. Drahtesel – traadist eesel või jalgratas
41. Fremdschämen – Häbi kellegi teise nimel
42. Katzenjammer – Kassi vanker; pohmelus
43. Gemütlichkeit – Soojuse ja sõbralikkuse seisund
44. Feierabend – tööpäeva lõpp
45. Nebelschwaden – Udupilved
46. Seelenstriptease – Hinge striptiis; oma emotsioonide liigne paljastamine
47. Blumenstrauß – Kimp
48. Bergfest – projekti keskpunkt
49. Plappermaul – Blabbermouth
50. Quatschkopf – rumal või rumal inimene
Need saksakeelsed sõnad ei kõla mitte ainult lõbusalt, vaid pakuvad ka veetlevat pilguheitu keelde põimitud kultuuri ja huumorisse.