50 naljakat saksa sõna

Saksa keel on keel, mis on tuntud oma liitsõnade ja täpsete tähenduste poolest. Kuid sellel on ka humoorikas külg sõnadega, mis kõlavad naljakalt või millel on lõbusad tõlked. Siin on 50 naljakat saksa sõna, mis toovad kindlasti naeratuse näole.

 

50 naljakat saksakeelset sõna, mis panevad sind muigama

1. Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitän – Doonau aurulaevakompanii kapten

2. Backpfeifengesicht – nägu, mis vajab rusikat

3. Kuddelmuddel – Segadus või kaos

4. Schnapsidee – idee, mis teil on purjus olles

5. Innerer Schweinehund – Sisemine seakoer (laiskus või sisemine vastupanu)

6. Kummerspeck – emotsionaalsest söömisest saadud kaal

7. Torschlusspanik – hirm võimaluste vähenemise ees

8. Verschlimmbessern – Et midagi hullemaks muuta, püüdes seda parandada

9. Treppenwitz – vaimukas märkus, mida mõtlete liiga hilja

10. Fuchsteufelswild – Hull kui hornet

11. Zungenbrecher – keele keerutaja

12. Schattenparker – keegi, kes pargib varjus, vihjates argusele

13. Pantoffelheld – Henpeckedi abikaasa

14. Kaffeeklatsch – kohv ja kuulujutud

15. Kuddelmuddel – klaster või segadus

16. Stinkstiefel – keegi, kes kaebab sageli

17. Augenblick – Sõna otseses mõttes “silmapilk”; tähendab hetke

18. Handtuchwerfer – keegi, kes loobub kergesti

19. Eierlegende Wollmilchsau – kõigi ametite tungraud

20. Sitzfleisch – võime istuda läbi pikkade ülesannete

21. Drachenfutter – kingitused naise rahustamiseks

22. Brückentag – Päev, mis on võetud sillapühadeks

23. Zweisamkeit – tunne, et olete koos vaid ühe teise inimesega

24. Purzelbaum – “Võsa”

25. Erklärungsnot – Vajadus ennast selgitada

26. Warmduscher – keegi, kes käib soojas duši all; wimp

27. Schulterklopfer – Back-patter või flatterer

28. Schattenparker – keegi, kes pargib päikesevalguse kartuses varju

29. Sparschwein – Notsu pank

30. Kinkerlitzchen – pisiasjad või pisiasjad

31. Lippenstift – Sõna otseses mõttes “huulepliiats”; tähendab huulepulka

32. Hapukapsas – hapukapsas

33. Kakerlake – prussakas (kõlab hääldamisel naljakalt)

34. Zeitgeist – aegade vaim

35. Zugzwang – surve liikuda

36. Lebensmüde – väsinud elust või enesetapust

37. Grantler – tõre vanamees

38. Luftschloss – Aircastle või unistus

39. Ohrwurm – kõrvauss (meeldejääv häälestus, mis on teie peas kinni jäänud)

40. Drahtesel – traadist eesel või jalgratas

41. Fremdschämen – Häbi kellegi teise nimel

42. Katzenjammer – Kassi vanker; pohmelus

43. Gemütlichkeit – Soojuse ja sõbralikkuse seisund

44. Feierabend – tööpäeva lõpp

45. Nebelschwaden – Udupilved

46. Seelenstriptease – Hinge striptiis; oma emotsioonide liigne paljastamine

47. Blumenstrauß – Kimp

48. Bergfest – projekti keskpunkt

49. Plappermaul – Blabbermouth

50. Quatschkopf – rumal või rumal inimene

Need saksakeelsed sõnad ei kõla mitte ainult lõbusalt, vaid pakuvad ka veetlevat pilguheitu keelde põimitud kultuuri ja huumorisse.