50 smiješnih njemačkih riječi
Njemački je jezik poznat po složenim riječima i preciznim značenjima. Međutim, ima i šaljivu stranu s riječima koje zvuče smiješno ili imaju zabavne prijevode. Evo 50 smiješnih njemačkih riječi koje će vam zasigurno izmamiti osmijeh na lice.
50 smiješnih njemačkih riječi koje vas nasmijavaju
1. Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitän – kapetan parobrodske tvrtke Dunav
2. Backpfeifengesicht – Lice kojem je potrebna šaka
3. Kuddelmuddel – Nered ili kaos
4. Schnapsidee – Ideja koju imate dok ste pijani
5. Innerer Schweinehund – Unutarnji svinjski pas (lijenost ili unutarnji otpor)
6. Kummerspeck – Težina dobivena emocionalnom prehranom
7. Torschlusspanik – Strah od smanjenja mogućnosti
8. Verschlimmbessern – Napraviti nešto gore dok ga pokušavate poboljšati
9. Treppenwitz – Duhovita primjedba o kojoj razmišljate prekasno
10. Fuchsteufelswild – Lud kao stršljen
11. Zungenbrecher – Twister jezika
12. Schattenparker – Netko tko parkira u hladu, implicirajući kukavičluk
13. Pantoffelheld – Henpecked suprug
14. Kaffeeklatsch – Kava i tračevi
15. Kuddelmuddel – Klaster ili nered
16. Smrad – Netko tko se često žali
17. Augenblick – Doslovno “treptaj oka”; znači trenutak
18. Handtuchwerfer – Netko tko lako odustaje
19. Eierlegende Wollmilchsau – Jack svih obrta
20. Sitzfleisch – Sposobnost sjedenja kroz duge zadatke
21. Drachenfutter – Darovi za smirivanje supruge
22. Brückentag – Slobodan dan za odmor na mostu
23. Zweisamkeit – Osjećaj da ste zajedno sa samo još jednom osobom
24. Purzelbaum – Somersault
25. Erklärungsnot – Trebate se objasniti
26. Warmduscher – Netko tko se toplo tušira; wimp
27. Schulterklopfer – tapkanje unatrag ili laskanje
28. Schattenparker – Netko tko parkira u hladu zbog straha od sunčeve svjetlosti
29. Sparschwein – Kasica prasica
30. Kinkerlitzchen – Sitnice ili manje stvari
31. Lippenstift – Doslovno “olovka za usne”; znači ruž za usne
32. Kiseli kupus – kiseli kupus
33. Kakerlake – Žohar (zvuči smiješno kad se izgovara)
34. Zeitgeist – Duh vremena
35. Zugzwang – Pritisak da se napravi potez
36. Lebensmüde – Umoran od života ili samoubojstva
37. Grantler – Mrzovoljan starac
38. Luftschloss – Aircastle ili sanjarenje
39. Ohrwurm – Earworm (privlačna melodija zaglavljena u vašoj glavi)
40. Drahtesel – Žičani magarac ili bicikl
41. Fremdschämen – Sramota u ime nekog drugog
42. Katzenjammer – Mačji jauk; Mamurluk
43. Gemütlichkeit – stanje topline i prijateljstva
44. Feierabend – Kraj radnog dana
45. Nebelschwaden – Magli oblaci
46. Seelenstriptease – Striptiz duše; pretjerano otkrivajući svoje emocije
47. Blumenstrauß – Buket
48. Bergfest – Sredina projekta
49. Plappermaul – Blabbermouth
50. Quatschkopf – Blesava ili glupa osoba
Ove njemačke riječi ne samo da zvuče zabavno, već nude i divan uvid u kulturu i humor ugrađen u jezik.