50 smiješnih njemačkih riječi

Njemački je jezik poznat po složenim riječima i preciznim značenjima. Međutim, ima i šaljivu stranu s riječima koje zvuče smiješno ili imaju zabavne prijevode. Evo 50 smiješnih njemačkih riječi koje će vam zasigurno izmamiti osmijeh na lice.

 

50 smiješnih njemačkih riječi koje vas nasmijavaju

1. Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitän – kapetan parobrodske tvrtke Dunav

2. Backpfeifengesicht – Lice kojem je potrebna šaka

3. Kuddelmuddel – Nered ili kaos

4. Schnapsidee – Ideja koju imate dok ste pijani

5. Innerer Schweinehund – Unutarnji svinjski pas (lijenost ili unutarnji otpor)

6. Kummerspeck – Težina dobivena emocionalnom prehranom

7. Torschlusspanik – Strah od smanjenja mogućnosti

8. Verschlimmbessern – Napraviti nešto gore dok ga pokušavate poboljšati

9. Treppenwitz – Duhovita primjedba o kojoj razmišljate prekasno

10. Fuchsteufelswild – Lud kao stršljen

11. Zungenbrecher – Twister jezika

12. Schattenparker – Netko tko parkira u hladu, implicirajući kukavičluk

13. Pantoffelheld – Henpecked suprug

14. Kaffeeklatsch – Kava i tračevi

15. Kuddelmuddel – Klaster ili nered

16. Smrad – Netko tko se često žali

17. Augenblick – Doslovno “treptaj oka”; znači trenutak

18. Handtuchwerfer – Netko tko lako odustaje

19. Eierlegende Wollmilchsau – Jack svih obrta

20. Sitzfleisch – Sposobnost sjedenja kroz duge zadatke

21. Drachenfutter – Darovi za smirivanje supruge

22. Brückentag – Slobodan dan za odmor na mostu

23. Zweisamkeit – Osjećaj da ste zajedno sa samo još jednom osobom

24. Purzelbaum – Somersault

25. Erklärungsnot – Trebate se objasniti

26. Warmduscher – Netko tko se toplo tušira; wimp

27. Schulterklopfer – tapkanje unatrag ili laskanje

28. Schattenparker – Netko tko parkira u hladu zbog straha od sunčeve svjetlosti

29. Sparschwein – Kasica prasica

30. Kinkerlitzchen – Sitnice ili manje stvari

31. Lippenstift – Doslovno “olovka za usne”; znači ruž za usne

32. Kiseli kupus – kiseli kupus

33. Kakerlake – Žohar (zvuči smiješno kad se izgovara)

34. Zeitgeist – Duh vremena

35. Zugzwang – Pritisak da se napravi potez

36. Lebensmüde – Umoran od života ili samoubojstva

37. Grantler – Mrzovoljan starac

38. Luftschloss – Aircastle ili sanjarenje

39. Ohrwurm – Earworm (privlačna melodija zaglavljena u vašoj glavi)

40. Drahtesel – Žičani magarac ili bicikl

41. Fremdschämen – Sramota u ime nekog drugog

42. Katzenjammer – Mačji jauk; Mamurluk

43. Gemütlichkeit – stanje topline i prijateljstva

44. Feierabend – Kraj radnog dana

45. Nebelschwaden – Magli oblaci

46. Seelenstriptease – Striptiz duše; pretjerano otkrivajući svoje emocije

47. Blumenstrauß – Buket

48. Bergfest – Sredina projekta

49. Plappermaul – Blabbermouth

50. Quatschkopf – Blesava ili glupa osoba

Ove njemačke riječi ne samo da zvuče zabavno, već nude i divan uvid u kulturu i humor ugrađen u jezik.