50 de cuvinte germane amuzante
Germana este o limbă cunoscută pentru cuvintele sale compuse și semnificațiile precise. Cu toate acestea, are și o latură plină de umor cu cuvinte care sună amuzant sau au traduceri amuzante. Iată 50 de cuvinte germane amuzante care vă vor aduce cu siguranță un zâmbet pe față.
50 de cuvinte germane amuzante care te fac să chicotești
1. Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitän – căpitan de companie Dunărea
2. Backpfeifengesicht – O față care are nevoie de un pumn
3. Kuddelmuddel – Mizerie sau haos
4. Schnapsidee – O idee pe care o ai în timp ce bei
5. Innerer Schweinehund – Câine porc interior (lene sau rezistență interioară)
6. Kummerspeck – Greutate câștigată din mâncatul emoțional
7. Torschlusspanik – Teama de diminuarea oportunităților
8. Verschlimmbessern – Pentru a înrăutăți ceva în timp ce încercați să-l îmbunătățiți
9. Treppenwitz – O remarcă spirituală la care te gândești prea târziu
10. Fuchsteufelswild – Nebun ca o viespe
11. Zungenbrecher – Răsucirea limbii
12. Schattenparker – Cineva care parchează la umbră, sugerând lașitate
13. Pantoffelheld – soțul Henpecked
14. Kaffeeklatsch – Cafea și bârfă
15. Kuddelmuddel – Cluster sau mizerie
16. Stinkstiefel – Cineva care se plânge frecvent
17. Augenblick – Literalmente “clipirea unui ochi”; înseamnă un moment
18. Handtuchwerfer – Cineva care renunță ușor
19. Eierlegende Wollmilchsau – Un valet al tuturor meseriilor
20. Sitzfleisch – Abilitatea de a sta prin sarcini lungi
21. Drachenfutter – Cadouri pentru a liniști o soție
22. Brückentag – O zi liberă pentru sărbătorile bridge
23. Zweisamkeit – Sentimentul de a fi împreună cu o singură persoană
24. Purzelbaum – Somersault
25. Erklärungsnot – Trebuie să vă explicați
26. Warmduscher – Cineva care face dușuri calde; un wimp
27. Schulterklopfer – Back-patter sau lingușitor
28. Schattenparker – Cineva care parchează la umbră de teama soarelui
29. Sparschwein – Pușculiță
30. Kinkerlitzchen – Fleacuri sau chestiuni minore
31. Lippenstift – Literal “lip pen”; înseamnă ruj
32. Varză murată – Varză acră
33. Kakerlake – Gândac (sună amuzant când este pronunțat)
34. Zeitgeist – Spiritul vremurilor
35. Zugzwang – Presiunea de a face o mișcare
36. Lebensmüde – Obosit de viață sau suicidar
37. Grantler – Un bătrân morocănos
38. Luftschloss – Aircastle sau vis cu ochii deschiși
39. Ohrwurm – Earworm (o melodie atrăgătoare blocată în cap)
40. Drahtesel – Măgar de sârmă sau bicicletă
41. Fremdschämen – Rușine în numele altcuiva
42. Katzenjammer – Plânsul pisicii; mahmureală
43. Gemütlichkeit – Stare de căldură și prietenie
44. Feierabend – Sfârșitul zilei de lucru
45. Nebelschwaden – Nori de ceață
46. Seelenstriptease – Soul striptease; dezvăluirea excesivă a emoțiilor tale
47. Blumenstrauß – Buchet
48. Bergfest – Punctul de mijloc al unui proiect
49. Plappermaul – Blabbermouth
50. Quatschkopf – O persoană prostească sau nesăbuită
Aceste cuvinte germane nu numai că sună amuzant, dar oferă și o privire încântătoare asupra culturii și umorului încorporat în limbă.