50 Amuza

Italaj Vortoj

La itala ne nur estas la lingvo de enamiĝo, sed ĝi ankaŭ venas kun sia propra aro de strangaj vortoj, kiuj povas ridigi vin. Malkovru 50 amuzajn italajn vortojn, kompletajn kun mallongaj priskriboj por rideti al via vizaĝo.

50 Ridindaj italaj Vortoj, kiujn Vi Devas Koni

1. Gufetta – Tro superstiĉa persono, agante kiel strigo en malbonŝanco.

2. Pantofolaio – Iu, kiu ĝuas resti hejme en pantofloj prefere ol eliri.

3. Buzzurro – Malĝentila, nekulturita persono, ofte kaŭzante ridon per sia konduto.

4. Pettinarsi le bambole – Laŭvorte “kombi pupojn”, signifas malŝpari tempon en sencelaj agadoj.

5. Bacchettone – Hiper-kritika persono, kiu niĉas ĉion.

6. Gnokolono – Granda pastoforma persono, aminda sed malsaĝa.

7. Pappagallo – Ulo kiu ripetas ĉion kiel papago, ofte flirtema.

8. Nipotina – tre juna kaj nesperta persono; laŭvorte “malgranda nepino”.

9. Zozzone – Malpura aŭ mallaŭta persono, igante aliajn ridi pri la ĥaoso.

10. Pallonaro – Patologia mensoganto, ŝveliganta rakontojn kiel balono.

11. Sciattona – virino kiu estas malzorgema kaj neprizorgita en aspekto.

12. Truffaldino – Trompa, trompanta karaktero, ofte trovita en italaj komedioj.

13. Rosicone – Iu, kiu ĉiam estas ĵaluza aŭ malĉasta.

14. Intrallazzo – Sneka, dubinda afero, ofte komedia en naturo.

15. Spageto – Malsaĝa aŭ senscia persono (“granda spageto”).

16. Mattacchione – Amuza, malicema persono.

17. Meschino – Kompatinda aŭ mizera individuo, ofte en humura kunteksto.

18. Stralunato – Iu kiu estas interspacigita aŭ distranĉa.

19. Cicciotto – Diketa aŭ rondeta homo, aminda kaj amuza.

20. Beone – peza drinkulo, ofte la fonto de komediaj situacioj.

21. Ciancicone – Blabbermouth kiu ne povas konservi sekreton.

22. Grattaculo – Laŭvorte “juka pugo”, tre maldiligenta persono.

23. Abbioccarsi – Forgesi aŭ dormi neatendite.

24. Sfaticato – Maldiligenta homo, ofte bildigita humure.

25. Giramondo – glob-trottanto aŭ vaganto, foje uzata por ŝerco.

26. Babbeo – Simplulo aŭ malsaĝulo.

27. Testone – Obstina persono, ofte komika en sia obstineco.

28. Borbottone – Kutima grumblemo, kiu ne povas ĉesi plendi.

29. Smargiasso – Fanfaronulo aŭ fanfarona.

30. Bislacco – stranga aŭ stranga persono.

31. Patacca – Fib aŭ alta rakonto, ridiga en sia grandiozeco.

32. Cicisbeo – Homo, kiu troe flirtas.

33. Zavorra – Io aŭ iu kiu estas ŝarĝo, uzata humure.

34. Piagnucolone – Konsekvenca ploristo.

35. Ciabattone – Trogranda pantoflo, aŭ iu tre malrapida.

36. Bugigattolo – Malgranda, malvasta spaco, komike malkomforta.

37. Sbafare – Engluti manĝaĵon rapide kaj avide.

38. Caciarone – Brua, bruema persono.

39. Impiccione – Nama, enmiksiĝanta persono.

40. Farfugliare – Murmuri aŭ babili nekohere.

41. Sganassone – Kora, bruega rido.

42. Pigronaccio – Plejparte maldiligenta individuo.

43. Neghittoso – Indolenta aŭ senmotiva, ofte humure.

44. Spennapolli – Iu kiu trompas aŭ trompas monon el aliaj.

45. Stolto – Malsaĝa aŭ muta persono.

46. ​​Sprecone – Malŝparema persono, amuze abundega.

47. Tritatutto – ‘Scio-ĉio’ kiu formuelas ĉies nervojn.

48. Tontolone – Granda dolt, komike naiva.

49. Bisbetico – Aĉa aŭ ĉagrema persono, ridige kolerema.

50. Smanettone – Komputila fripono aŭ teknologientuziasmulo, amuze obsedante.