50 Divertido
Palabras italianas
El italiano no solo es el idioma del romance, sino que también viene con su propio conjunto de palabras extravagantes que pueden hacerte reír. Descubre 50 divertidas palabras italianas, con breves descripciones que te harán sonreír.
50 divertidas palabras italianas que debes conocer
1. Gufetta – Una persona demasiado supersticiosa, que actúa como un búho con mala suerte.
2. Pantofolaio – Alguien a quien le gusta quedarse en casa en pantuflas en lugar de salir.
3. Buitre – Una persona grosera e inculta, que a menudo causa risa con su comportamiento.
4. Pettinarsi le bambole – Literalmente “peinar muñecas”, significa perder el tiempo en actividades sin sentido.
5. Bacchettone: una persona hipercrítica que lo critica todo.
6. Gnoccolone: una gran persona con forma de bola de masa, entrañable pero tonta.
7. Pappagallo – Un chico que repite todo como un loro, a menudo coqueto.
8. Nipotina – Una persona muy joven e inexperta; literalmente “nieta pequeña”.
9. Zozzone – Una persona sucia o desaliñada, que hace reír a los demás del desorden.
10. Pallonaro – Un mentiroso patológico, que infla las historias como un globo.
11. Sciattona – Una mujer descuidada y descuidada en apariencia.
12. Truffaldino – Un personaje engañoso y embaucador, que a menudo se encuentra en las comedias italianas.
13. Rosicone – Alguien que siempre está celoso o enfurruñado.
14. Intrallazzo – Un asunto furtivo y dudoso, a menudo de naturaleza cómica.
15. Spaghettone – Una persona tonta o despistada (“espaguetis grandes”).
16. Mattacchione – Una persona traviesa y amante de la diversión.
17. Meschino – Un individuo lamentable o miserable, a menudo en un contexto humorístico.
18. Stralunato – Alguien que está espaciado o distraído.
19. Cicciotto – Una persona gordita o rotunda, entrañable y divertida.
20. Beone – Un bebedor empedernido, a menudo fuente de situaciones cómicas.
21. Ciancicone – Un charlatán que no puede guardar un secreto.
22. Grattaculo – Literalmente “picazón en el trasero”, una persona muy perezosa.
23. Abbioccarsi – Quedarse dormido o dormitar inesperadamente.
24. Sfaticato – Una persona perezosa, a menudo representada con humor.
25. Giramondo – Un trotamundos o vagabundo, a veces usado en broma.
26. Babbeo – Un simplón o tonto.
27. Testone – Una persona terca, con frecuencia cómica en su obstinación.
28. Borbottone – Un gruñón habitual que no puede dejar de quejarse.
29. Smargiasso – Un fanfarrón o fanfarrón.
30. Bislacco – Una persona peculiar o extraña.
31. Patacca – Una mentira o cuento fantástico, hilarante en su grandiosidad.
32. Cicisbeo – Un hombre que coquetea en exceso.
33. Zavorra – Algo o alguien que es una carga, usado con humor.
34. Piagnucolone – Un llorón constante.
35. Ciabattone – Una zapatilla de gran tamaño o alguien que se mueve muy lentamente.
36. Bugigattolo – Un espacio pequeño y estrecho, cómicamente incómodo.
37. Sbafare – Engullir comida rápida y con avidez.
38. Caciarone – Una persona ruidosa y bulliciosa.
39. Impiccione – Una persona entrometida y entrometida.
40. Farfugliare – Murmurar o balbucear incoherentemente.
41. Sganassone – Una risa cordial y bulliciosa.
42. Pigronaccio – Un individuo muy perezoso.
43. Neghittoso – Indolente o desmotivado, a menudo con humor.
44. Spennapolli – Alguien que estafa o estafa dinero a otros.
45. Stolto – Una persona tonta o tonta.
46. Sprecone – Una persona derrochadora, divertidamente lujosa.
47. Tritatutto – Un “sabelotodo” que se burla de los nervios de todos.
48. Tontolone – Un gran tonto, cómicamente ingenuo.
49. Bisbético – Una persona malhumorada o cascarrabias, hilarantemente irritable.
50. Smanettone – Un geek de la informática o un entusiasta de la tecnología, divertidamente obsesivo.