50 Drôle
Mots italiens
L’italien n’est pas seulement la langue de la romance, mais il vient aussi avec son propre ensemble de mots excentriques qui peuvent vous faire rire. Découvrez 50 mots italiens amusants, accompagnés de courtes descriptions pour vous faire sourire.
50 mots italiens hilarants que vous devez connaître
1. Gufetta – Une personne trop superstitieuse, agissant comme un hibou malchanceux.
2. Pantofolaio – Quelqu’un qui aime rester à la maison en pantoufles plutôt que de sortir.
3. Buzzurro – Une personne impolie et inculte, provoquant souvent des rires par son comportement.
4. Pettinarsi le bambole – Littéralement « peigner des poupées », signifie perdre du temps sur des activités inutiles.
5. Bacchettone – Une personne hyper-critique qui pinaille tout.
6. Gnoccolone – Une grosse personne en forme de boulette, attachante mais stupide.
7. Pappagallo – Un gars qui répète tout comme un perroquet, souvent coquet.
8. Nipotina – Une personne très jeune et inexpérimentée ; littéralement « petite petite-fille ».
9. Zozzone – Une personne sale ou négligée, faisant rire les autres du désordre.
10. Pallonaro – Un menteur pathologique, gonflant les histoires comme un ballon.
11. Sciattona – Une femme bâclée et négligée en apparence.
12. Truffaldino – Un personnage trompeur et filous, que l’on trouve souvent dans les comédies italiennes.
13. Rosicone – Quelqu’un qui est toujours jaloux ou boudeur.
14. Intrallazzo – Une affaire sournoise et douteuse, souvent de nature comique.
15. Spaghettone – Une personne stupide ou désemparée (« gros spaghettis »).
16. Mattacchione – Une personne amusante et espiègle.
17. Meschino – Un individu pitoyable ou misérable, souvent dans un contexte humoristique.
18. Stralunato – Quelqu’un qui est espacé ou distrait.
19. Cicciotto – Une personne potelée ou ronde, attachante et drôle.
20. Beone – Un gros buveur, souvent la source de situations comiques.
21. Ciancicone – Un bavardage qui ne peut pas garder un secret.
22. Grattaculo – Littéralement « démangeaisons », une personne très paresseuse.
23. Abbioccarsi – Pour s’assoupir ou s’assoupir à l’improviste.
24. Sfaticato – Une personne paresseuse, souvent dépeinte avec humour.
25. Giramondo – Un globe-trotter ou un vagabond, parfois utilisé pour plaisanter.
26. Babbeo – Un simplet ou un imbécile.
27. Testone – Une personne têtue, souvent comique dans son obstination.
28. Borbottone – Un râleur habituel qui ne peut pas s’arrêter de se plaindre.
29. Smargiasso – Un fanfaron ou un frimeur.
30. Bislacco – Une personne excentrique ou étrange.
31. Patacca – Un mensonge ou un conte de fées, hilarant dans sa grandiosité.
32. Cicisbeo – Un homme qui flirte excessivement.
33. Zavorra – Quelque chose ou quelqu’un qui est un fardeau, utilisé avec humour.
34. Piagnucolone – Un pleurnichard constant.
35. Ciabattone – Une pantoufle surdimensionnée ou quelqu’un de très lent.
36. Bugigattolo – Un espace minuscule et exigu, comiquement inconfortable.
37. Sbafare – Pour engloutir de la nourriture rapidement et avidement.
38. Caciarone – Une personne bruyante et turbulente.
39. Impiccione – Une personne curieuse et intrusive.
40. Farfugliare – Marmonner ou babiller de manière incohérente.
41. Sganassone – Un rire chaleureux et bruyant.
42. Pigronaccio – Un individu très paresseux.
43. Neghittoso – Indolent ou démotivé, souvent avec humour.
44. Spennapolli – Quelqu’un qui escroque ou escroque l’argent des autres.
45. Stolto – Une personne stupide ou stupide.
46. Sprecone – Une personne gaspilleuse, d’une somptuosité amusante.
47. Tritatutto – Un « je-sais-tout » qui broie les nerfs de tout le monde.
48. Tontolone – Une grosse poupée, comiquement naïve.
49. Bisbetico – Une personne grincheuse ou acariâtre, hilarante et irritable.
50. Smanettone – Un geek de l’informatique ou un passionné de technologie, obsessionnel amusant.