50 Amuzant
Cuvinte italiene
Italiana nu este doar limba romantismului, ci vine și cu propriul set de cuvinte ciudate care te pot face să chicotești. Descoperiți 50 de cuvinte italiene amuzante, completate cu scurte descrieri pentru a vă aduce un zâmbet pe față.
50 de cuvinte italiene hilar pe care trebuie să le cunoașteți
1. Gufetta – O persoană excesiv de superstițioasă, care se comportă ca o bufniță cu ghinion.
2. Pantofolaio – Cineva căruia îi place să stea acasă în papuci, mai degrabă decât să iasă.
3. Buzzurro – O persoană nepoliticoasă, necultivată, care provoacă adesea râsete cu comportamentul lor.
4. Pettinarsi le bambole – Literal “a piepteni păpuși”, înseamnă a pierde timpul cu activități inutile.
5. Bacchettone – O persoană hiper-critică care ciugulește totul.
6. Gnoccolone – O persoană mare în formă de găluște, drăguță, dar nesăbuită.
7. Pappagallo – Un tip care repetă totul ca un papagal, adesea cochet.
8. Nipotina – O persoana foarte tanara si neexperimentata; literalmente “nepoata mică”.
9. Zozzone – O persoană murdară sau slovenă, făcându-i pe alții să râdă de mizerie.
10. Pallonaro – Un mincinos patologic, umflând poveștile ca un balon.
11. Sciattona – O femeie care este neglijentă și neîngrijită în aparență.
12. Truffaldino – Un personaj înșelător, șmecher, adesea întâlnit în comediile italiene.
13. Rosicone – Cineva care este mereu gelos sau îmbufnat.
14. Intrallazzo – O aventură mascată, dubioasă, adesea de natură comică.
15. Spaghetton – O persoană prostuță sau neștiutoare (“spaghete mari”).
16. Mattacchione – O persoană iubitoare de distracție, răutăcioasă.
17. Meschino – Un individ jalnic sau nenorocit, adesea într-un context plin de umor.
18. Stralunato – Cineva care este distanțat sau absent.
19. Cicciotto – O persoană dolofană sau rotundă, duioasă și amuzantă.
20. Beone – Un băutor greu, adesea sursa situațiilor comice.
21. Ciancicone – Un blabbermouth care nu poate păstra un secret.
22. Grattaculo – Literalmente “mâncărimi în fund”, o persoană foarte leneșă.
23. Abbioccarsi – A adormi sau a adormi pe neașteptate.
24. Sfaticato – O persoană leneșă, adesea descrisă cu umor.
25. Giramondo – Un globe-trotter sau rătăcitor, uneori folosit în glumă.
26. Babbeo – Un simplu sau prost.
27. Testone – O persoană încăpățânată, adesea comică în încăpățânarea lor.
28. Borbottone – Un mormăitor obișnuit care nu se poate opri din a se plânge.
29. Smargiasso – Un braggart sau show-off.
30. Bislacco – O persoană ciudată sau ciudată.
31. Patacca – O poveste fib sau înaltă, hilară în grandiozitatea ei.
32. Cicisbeo – Un bărbat care flirtează excesiv.
33. Zavorra – Ceva sau cineva care este o povară, folosit cu umor.
34. Piagnucolone – Un plângăcios consecvent.
35. Ciabattone – Un papuci supradimensionat sau cineva care se mișcă foarte încet.
36. Bugigattolo – Un spațiu mic, înghesuit, comic de incomod.
37. Sbafare – A înghiți mâncarea rapid și lacom.
38. Caciarone – O persoană zgomotoasă, zgomotoasă.
39. Impiccione – O persoană băgăcioasă, care se amestecă.
40. Farfugliare – A mormăi sau a gânguri incoerent.
41. Sganassone – Un râs copios și zgomotos.
42. Pigronaccio – Un individ major leneș.
43. Neghittoso – Indolent sau nemotivat, adesea cu umor.
44. Spennapolli – Cineva care escrochează sau înșală bani de la alții.
45. Stolto – O persoană nesăbuită sau proastă.
46. Sprecone – O persoană risipitoare, amuzant de generoasă.
47. Tritatutto – Un “știe-tot” care macină nervii tuturor.
48. Tontolone – Un dolt mare, comic de naiv.
49. Bisbetico – O persoană irascibilă sau cantankeră, hilar iritabilă.
50. Smanettone – Un pasionat de computer sau pasionat de tehnologie, amuzant de obsesiv.