50 Zábavné

Talianske slová

Taliančina nie je len jazykom romantiky, ale prichádza aj s vlastným súborom nepredvídateľných slov, ktoré vás môžu rozosmiať. Objavte 50 vtipných talianskych slov doplnených krátkymi popismi, ktoré vám vyčaria úsmev na tvári.

50 veselých talianskych slov, ktoré potrebujete vedieť

1. Gufetta – Príliš poverčivý človek, ktorý sa správa ako sova v smole.

2. Pantofolaio – Niekto, kto rád zostáva doma v papučiach namiesto toho, aby išiel von.

3. Buzzurro – Hrubý, nekultivovaný človek, ktorý svojím správaním často spôsobuje smiech.

4. Pettinarsi le bambole – Doslova “česať bábiky” znamená strácať čas nezmyselnými aktivitami.

5. Bacchettone – Hyperkritický človek, ktorý všetko poškodzuje.

6. Gnoccolone – Veľký človek v tvare knedle, roztomilý, ale hlúpy.

7. Pappagallo – Chlap, ktorý opakuje všetko ako papagáj, často koketný.

8. Nipotina – Veľmi mladý a neskúsený človek; doslova “malá vnučka”.

9. Zozzone – Špinavý alebo slušný človek, ktorý ostatných rozosmieva na neporiadku.

10. Pallonaro – Patologický klamár, nafukujúci príbehy ako balón.

11. Sciattona – Žena, ktorá je nedbalá a neudržiavaná.

12. Truffaldino – Klamlivá, podvodnícka postava, ktorá sa často vyskytuje v talianskych komédiách.

13. Rosicone – Niekto, kto je vždy žiarlivý alebo mrzutý.

14. Intrallazzo – Záludná, pochybná záležitosť, často komediálnej povahy.

15. Špagety – Hlúpy alebo bezradný človek (“veľké špagety”).

16. Mattacchione – Zábavný, zlomyseľný človek.

17. Meschino – Poľutovaniahodný alebo úbohý jedinec, často v humornom kontexte.

18. Stralunato – Niekto, kto je rozmiestnený alebo neprítomný.

19. Cicciotto – bacuľatý alebo rotundový človek, roztomilý a zábavný.

20. Beone – Ťažký pijan, často zdroj komediálnych situácií.

21. Ciancicone – Blabbermouth, ktorý nemôže udržať tajomstvo.

22. Grattaculo – Doslova “svrbiaci zadok”, veľmi lenivý človek.

23. Abbioccarsi – Nečakane prikývnuť alebo driemať.

24. Sfaticato – Lenivý človek, často vtipne zobrazovaný.

25. Giramondo – Glóbus-trotter alebo tulák, niekedy používaný v žarte.

26. Babbeo – Simpleton alebo blázon.

27. Testone – Tvrdohlavý človek, často komický vo svojej tvrdohlavosti.

28. Borbottone – Zvyčajný reptač, ktorý sa nemôže prestať sťažovať.

29. Smargiasso – Chvastanie alebo predvádzanie.

30. Bislacco – Svojrázny alebo zvláštny človek.

31. Patacca – Fib alebo vysoký príbeh, veselý svojou grandiozitou.

32. Cicisbeo – Muž, ktorý nadmerne flirtuje.

33. Zavorra – Niečo alebo niekto, kto je bremenom, používa sa humorne.

34. Piagnucolone – Dôsledný kňučanie.

35. Ciabattone – Nadrozmerná papuča alebo niekto veľmi pomaly sa pohybujúci.

36. Bugigattolo – Malý, stiesnený priestor, komicky nepohodlný.

37. Sbafare – Hltať jedlo rýchlo a chamtivo.

38. Caciarone – Hlučný, búrlivý človek.

39. Impiccione – Zvedavá, zasahujúca osoba.

40. Farfugliare – Nesúvisle mumlať alebo bľabotať.

41. Sganassone – Srdečný, búrlivý smiech.

42. Pigronaccio – Prevažne lenivý jedinec.

43. Neghittoso – Indolentné alebo nemotivované, často humorne.

44. Spennapolli – Niekto, kto podvádza alebo podvádza peniaze od ostatných.

45. Stolto – Hlúpy alebo hlúpy človek.

46. Sprecone – Márnotratný človek, zábavne bohatý.

47. Tritatutto – “Vševediaci”, ktorý každému zomelie nervy.

48. Tontolone – Veľký dolt, komicky naivný.

49. Bisbetico – Mrzutý alebo kantankerský človek, veselo podráždený.

50. Smanettone – Počítačový geek alebo technologický nadšenec, zábavne posadnutý.