50 смішних
Італійські слова
Італійська мова – це не тільки мова романтики, але вона також має свій власний набір химерних слів, які можуть змусити вас сміятися. Відкрийте для себе 50 кумедних італійських слів з короткими описами, які викличуть посмішку на вашому обличчі.
50 веселих італійських слів, які вам потрібно знати
1. Гуфетта – надмірно забобонна людина, що поводиться як сова в нещасті.
2. Pantofolaio – Той, хто любить сидіти вдома в капцях, а не виходити на вулицю.
3. Buzzurro – груба, некультурна людина, часто викликає сміх своєю поведінкою.
4. Pettinarsi le bambole – дослівно «розчісувати ляльок» означає витрачати час на безглузді заняття.
5. Баккеттоне – гіперкритична людина, яка все причіпляється.
6. Ньокколоне – велика людина у формі вареника, симпатична, але дурна.
7. Паппагалло – хлопець, який повторює все, як папуга, часто кокетливий.
8. Ніпотіна – дуже молода і недосвідчена людина; дослівно «маленька внучка».
9. Zozzone – брудна або неохайна людина, яка змушує інших сміятися над безладом.
10. Паллонаро – патологічний брехун, що роздуває історії, як повітряна куля.
11. Скіаттона – жінка неохайна і недоглянута на вигляд.
12. Труффальдіно – брехливий, трикстерський персонаж, часто зустрічається в італійських комедіях.
13. Розикон – той, хто завжди ревнує або похмурий.
14. Інтраллаццо – підступна, сумнівна справа, часто комедійного характеру.
15. Спагеттоне – дурна або нетямуща людина («великі спагетті»).
16. Маттаккіоне – весела, пустотлива людина.
17. Мескіно – жалюгідна або жалюгідна людина, часто в гумористичному контексті.
18. Стралунато – Той, хто розсіяний або розсіяний.
19. Чіччотто – пухкенький або огрядний чоловік, милий і кумедний.
20. Беоне – П’яниця, часто джерело комедійних ситуацій.
21. Сіанчіконе – балаканина, яка не вміє зберігати таємницю.
22. Grattaculo – буквально «свербляча попа», дуже лінива людина.
23. Abbioccarsi – Несподівано задрімати або задрімати.
24. Сфатікато – ледача людина, часто зображується з гумором.
25. Джирамондо – глобус-рисак або мандрівник, іноді використовується жартома.
26. Баббео – Простачок або дурень.
27. Тестоне – вперта людина, часто комічна у своїй впертості.
28. Борботтон – звичний буркотун, який не може перестати скаржитися.
29. Smargiasso – хвалько або понти.
30. Біслакко – Дивакуватий або дивакуватий чоловік.
31. Патакка – Вигадка або висока казка, весела у своїй грандіозності.
32. Cicisbeo – Чоловік, який надмірно фліртує.
33. Zavorra – Щось або хтось, хто є тягарем, використовується з гумором.
34. Піагнуколоне – послідовний скиглій.
35. Ciabattone – Великий тапочок або хтось дуже повільний.
36. Bugigattolo – Крихітний, тісний простір, комічно незатишний.
37. Sbafare – швидко і жадібно поглинати їжу.
38. Качіароне – галаслива, галаслива людина.
39. Impiccione – Допитлива, втручається людина.
40. Farfugliare – Незв’язно бурмотіти або лепетати.
41. Sganassone – Щирий, бурхливий сміх.
42. Пігроначчо – переважно ледача особистість.
43. Neghittoso – Млявий або невмотивований, часто з гумором.
44. Спеннаполлі – Той, хто обманює або обманює гроші в інших.
45. Столто – Дурна або дурна людина.
46. Спреконе – марнотратна людина, кумедно щедра.
47. Трітатутто – «всезнайка», яка перемелює нерви кожному.
48. Тонтолоне – великий дурень, комічно наївний.
49. Бісбетіко – вередлива або примхлива людина, весело дратівлива.
50. Сманеттоне – комп’ютерний гік або ентузіаст технологій, кумедно одержимий.