50 كلمة إسبانية مضحكة
تعلم لغة جديدة هو دائما مغامرة ، والإسبانية ليست استثناء. أحد أكثر الأجزاء متعة في التقاط اللغة الإسبانية هو التعثر في الكلمات التي تبدو مضحكة ، أو لها معاني مسلية ، أو مجرد متعة بسيطة. إليك 50 كلمة إسبانية مضحكة ستضيء يومك وتجعل رحلة تعلم اللغة الإسبانية أكثر تسلية.
50 كلمة إسبانية مضحكة ستجعلك تضحك
1. Chancleta – فليب فلوب ، لكن الاسم يبدو مرحا للغاية بالنسبة لصندل بسيط.
2. تازة – كوب ، ومع ذلك يبدو وكأنه لقب غريب الاطوار.
3. بافو – تركيا ، والتي تعني بشكل مدهش نفس كلمة “عبثا” في العامية.
4. بيجاما – بيجاما ، كما لو كانت حفلة في حد ذاتها.
5. بوكاديلو – شطيرة ، تبدو أشبه بقضمة صغيرة ولكنها تدل على وجبة كاملة.
6. Sobremesa – الوقت الذي تقضيه في الدردشة بعد الوجبة ، وهي كلمة بدون ترجمة إنجليزية مباشرة.
7. Murciélago – الخفافيش ، تعقيدها يجعلها روح الدعابة لمثل هذا المخلوق البسيط.
8. Ñoño – مملة أو نردي ، تتناسب تماما مع صوتها المضحك.
9. Ronronear – لخرخرة ، تبدو مريحة ولطيفة مثل العمل نفسه.
10. Granuja – الوغد ، صفيق بشكل مناسب في الصوت لشخص مؤذ.
11. فريوليرو – شخص شديد الحساسية للبرد ، يرتجف عمليا فقط من الصوت.
12. Chuleta – Chop ، ولكن أيضا مصطلح عام لورقة الغش في الامتحانات.
13. Pizpireta – وقح ، كلمة حية لشخص مفعم بالحيوية.
14. Bicho – علة ، غريبة بما يكفي لجعلها لا تنسى.
15. Payaso – مهرج ، يبدو أنه يسخر من نفسه.
16. Tocayo – يحمل الاسم نفسه ، معقد بشكل مضحك لمجرد مشاركة الاسم.
17. بيلوتودو – أحمق ، لكنه يبدو محببا تقريبا.
18. Coquetear – لمغازلة ، تخيل شخص يضحك أثناء قوله.
19. Cachibache – خردة ، أي شيء عشوائي يبدو مختلطا.
20. غالينا – دجاج ، غالبا ما يستخدم لوصف شخص جبان.
21. إسكاراباجو – خنفساء ، تتدحرج غنية من اللسان.
22. مانشيجو – نوع من الجبن ، ولكن أيضا صفة باللغة الإنجليزية لشيء من لا مانشا.
23. شابوسيرو – رديء ، كلمة تعكس فوضاها معناها.
24. فارفالا – فراشة ، صوت حلو لحشرة جميلة.
25. Estornudar – العطس ، يستحق صوت “achoo” على حد سواء.
26. Chiflado – الحروف الساكنة المجنونة والمرحة تجعلها تبدو متوقفة قليلا.
27. كاشوريتو – جرو ، يتضاعف جاذبيته بالاسم.
28. كوتيلا – ثرثرة ، تكاد تهتف مثل ناشر شائعات مؤذ.
29. Payasada – هراء ، سخيف مثل الأحداث التي يصفها.
30. Chillón – صراخ ، الصوت والمعنى يتنافران بشكل متناغم.
31. ماماراتشو – مهرج وصفي وكوميدي لشخص أخرق.
32. جازباتشو – حساء بارد ، فرحة في قوله أكثر من تناوله.
33. كانيكا – رخام صغير ولكن اسمه يحزم لكمة.
34. زانجانو – طائرة بدون طيار (نحلة) ، ممدودة بروح الدعابة لحشرة صغيرة.
35. بلومازو – تتحمل ، يبدو وكأنه شيء كنت ستذهب جلجلة.
36. Ñoquis – جنوكتشي ، معكرونة ، لكن الاسم فرح خالص.
37. بابار موسكاس – أحلام اليقظة ، حرفيا “اصطياد الذباب”.
38. Chupete – مصاصة ، مرحة مثل مستخدمها.
39. Fisgón – Nosey ، الكلمة تثير السمة التي تصفها.
40. Balbucear – ثرثرة ، إنها تقلد العمل تقريبا.
41. الباريكوك – المشمش ، يتوهم لفاكهة بسيطة.
42. Lagartija – سحلية ، متعة القول كما هي لمشاهدة.
43. ريتوزار – إلى مرح وحيوي ومحيط.
44. كوتورا – ببغاء ، أو شخص ثرثرة.
45. Pezón – الحلمة ، لكن الجاذبية قد تفاجئ المتحدثين باللغة الإنجليزية.
46. Chupachups – مصاصة ، لذيذ مثل الحلوى.
47. Garrapata – ضع علامة ، رهيبة ولكن الاسم مضحك بشكل غريب.
48. زالاميرو – الاغراء ، بشكل مفرط تقريبا.
49. Cabrearse – للغضب ، مصطلح جامح للعاطفة اليومية.
50. زاناهوريا – الجزرة ، المقاطع الإضافية تجعلها ممتعة.